"term is" - Traduction Anglais en Arabe

    • المصطلح
        
    • هذا التعبير
        
    • مصطلح سداسي
        
    • التعبير الصحيح هو
        
    The term is also used to cover collaboration in other economic sectors, such as industry, technology and communication. UN ويستخدم هذا المصطلح أيضا على نحو يشمل التعاون في قطاعات اقتصادية أخرى، مثل الصناعة والتكنولوجيا والاتصالات.
    However, this term is widely used in juridical practice and is found in the Constitution and other normative acts. UN غير أن هذا المصطلح يطبق على نحو واسع في الممارسات القضائية، ويوجد في الدستور والقوانين المعيارية الأخرى.
    I'm not really sure what the exact legal term is. Open Subtitles اختلقت، كذبت، لست متأكداً بالضبط ما هو المصطلح القانونى
    In such a case, the issue of priority in the sense that this term is used in the Guide does not arise. UN وفي مثل هذه الحالة، لا تنشأ مسألة الأولوية بالمعنى الذي يُستخدم به هذا المصطلح في الدليل.
    This term is usually interpreted as covering homosexuality. UN هذا التعبير يشمل أيضاً، حسب التفسير العادي، المثلية الجنسية.
    Nevertheless the term is used and therefore, gamma-BHC also designates Lindane. UN ومع ذلك، هذا المصطلح مستخدَم، ولذلك يستخدَم مصطلح سداسي كلورو حلقي الهكسان gamma- أيضاً تسمية للِّيندين.
    The term is used to differentiate it from sector budget support, which consists of funds within the national account. UN ويُستخدم هذا المصطلح لتمييزه عن مصطلح دعم الميزانيات القطاعية الذي يتألف من الأموال المشمولة بالحسابات الوطنية.
    The term is sometimes used to denote an activity and is often found listed together with other actions, such as training and education. UN وهذا المصطلح يستخدم أحيانا للدلالة على نشاط ما، وغالبا ما يقترن ذكره بأعمال أخرى، مثل التدريب والتعليم.
    On occasion, the term is taken to mean that the production of goods has become more diversified, with one part of a product being made in one locale and another part elsewhere. UN وفي بعض الحالات، يؤخذ المصطلح بمعنى أن إنتاج السلع قد زاد تنوعا، مع صناعة جزء من المنتج في موقع وجزء آخر في مكان مختلف.
    Moreover, the term is used in the following laws. UN وعلاوة على ذلك، يُستخدم هذا المصطلح في القوانين التالية:
    The term is now widely used by both scholars and practitioners in international relations as it is a way of avoiding the obvious limitations of the word State. UN ويستخدم المصطلح الآن على نطاق واسع من جانب العلماء والعاملين في مجال العلاقات الدولية إذ يتيح سبيلاً لتلافي القيود الواضحة التي تنطوي عليها كلمة الدولة.
    Nothing in the Protocol indicates that the term is limited only to post-conflict situations. UN ولا يوجد في البروتوكول ما يشير إلى أن المصطلح يقتصر فقط على حالات بعد انتهاء الصراع.
    At present, the term is always used in conjunction with aquifer in the proposed draft articles. UN ويستخدم المصطلح في الوقت الحالي بشكل دائم بالاقتران بطبقة المياه الجوفية في مشاريع المواد المقترحة.
    Further discussion of the difficulty of defining the term is in paragraph 64 below. UN وترد مناقشة إضافية بشأن صعوبة تعريف هذا المصطلح في الفقرة 64 أدناه.
    The term is also completely new to international law. UN كما ان هذا المصطلح جديد كلياً على القانون الدولي.
    What is more, it is not always possible in each instance to explain the reason why one term is used rather than another. UN كما أنه ليس بوسعنا على الدوام تحديد السبب الذي يدعو إلى استخدام هذا المصطلح أو ذاك في كل حالة بعينها.
    This term is used to refer to companies or corporations, foundations and trusts. UN ويستعمل هذا المصطلح للإشارة إلى المؤسسات التجارية أو الشركات، والمؤسسات أو الهيئات الاستئمانية.
    In practice, the term is used when dealing with the use of more than two languages. UN ومن الناحية العملية يستخدم هذا المصطلح عند التعامل مع استخدام أكثر من لغتين.
    The latter term is used throughout this Decision Guidance Document for consistency reasons. UN ويستخدم هذا المصطلح الأخير في مختلف أنحاء وثيقة توجيه القرار لأغراض تحقيق الاتساق.
    The term is considered objectionable by certain minorities who claim that it is being used at all levels of the Canadian society, homogenizing experiences of different ethnic groups. UN ويعتبر هذا المصطلح محل اعتراض بعض الأقليات التي تزعم أنه يستخدم في جميع مستويات المجتمع الكندي، وذلك من أجل المطابقة بين تجارب مختلف الجماعات الإثنية.
    This term is an overbroad interpretation of the obligation of non-refoulement implicit in article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN إذ يمثل هذا التعبير تفسيراً فضفاضاً للالتزام بعدم الإعادة القسرية المقصود ضمناً في المادة 7 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    In the present risk profile document, Lindane refers to at least 99% pure gamma-HCH and the BHC term is not used. UN وفي وثيقة بيانات موجز المخاطر الحالية، يشير اللِّيندين إلى ما لا يقل عن 99٪ من سداسي كلور البنزين النقي، ولا يستخدم مصطلح سداسي كلورو حلقي البنزين.
    The proper term is "test pilot," funny man. Open Subtitles التعبير الصحيح هو طيار اختبار انت مضحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus