The terminology used remains the same as in previous reports. | UN | وما زالت تُستخدم نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة. |
The terminology used remains the same as in previous reports. | UN | وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة. |
The terminology used remains the same as in previous reports. | UN | وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة. |
The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
The terminology used remains the same as in previous reports. | UN | وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة. |
The terminology used remains the same as in previous reports. | UN | وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة. |
The terminology used remains the same as that used in previous reports. | UN | ولا تزال المصطلحات المستخدمة هي نفسها التي استُخدمت في التقارير السابقة. |
The terminology used remains the same as in previous reports. | UN | وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة. |
The terminology used is the same as that used in previous reports. | UN | وما زالت المصطلحات المستخدمة هي نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة. |
The terminology used remains the same as in previous reports. | UN | وهي نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة. |
The terminology used remains the same as that used in previous reports. | UN | وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة. |
The terminology used remains the same as in previous reports. | UN | وقد استخدمت في هذا التقرير نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة. |
The terminology used remains the same as in previous reports. | UN | وتظل المصطلحات المستخدمة نفسها الواردة في التقارير السابقة. |
terminology used to describe rights and obligations in the oceans | UN | المصطلحات المستخدمة لوصف الحقوق والالتزامات في المحيطات |
The Government was well aware of the need to update its legislation by introducing the terminology used in the various international instruments. | UN | وأوضح أن الحكومة تدرك جيدا ضرورة تحديث تشريعاتها بإدراج المصطلحات المستخدمة في محتلف الصكوك الدولية. |
The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
It was pointed out, however, that the terminology used could be better formulated and better harmonized with the text of the medium-term plan. | UN | بيد أنه أشير إلى أن المصطلحات المستعملة يمكن صياغتها وتوفيقها مع نص الخطة المتوسطة اﻷجل بشكل أفضل. |
In his view, what was at stake was not so much the terminology used but the nature and extent of interventions. | UN | وفي رأيه أن الأمر لا يتعلق بالمصطلحات المستخدمة بقدر ما يتعلق بطبيعة ومدى التدخلات. |
It was considered preferable to refer to the terminology used in the articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts. | UN | ورئي أنه من الأفضل الإشارة إلى المصطلح المستخدم في مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً. |
The proposed organizational structure of UNDCP and the functions of the various offices are provided in annex IV, and a glossary of terminology used in the present document is contained in annex V. | UN | ويرد في المرفق الرابع الهيكل التنظيمي المقترح لليوندسيب واختصاصات المكاتب المختلفة، كما يرد في المرفق الخامس مسرد للمصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة. |
Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment | UN | توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر |
The terminology used remains the same as in previous reports. | UN | والمصطلحات المستخدمة ما زالت كما هي في التقارير السابقة. |
Some expressions used in the translation may differ from the terminology used in the previous Reports submitted by Poland. | UN | وقد تختلف بعض التعابير المستخدمة في الترجمة عن المصطلحات التي استعملت في تقارير سابقة قدمتها بولندا. |
The terminology used is makes no corresponding difference as regards SMR quality. | UN | ويُشار في هذا الصدد إلى أن الاختلاف في المصطلحات لا يقابله اختلاف في نوعية هيئة تمثيل الموظفين وأدائها. |