"terminology used" - Traduction Anglais en Arabe

    • المصطلحات المستخدمة
        
    • المصطلحات المُستخدمة
        
    • المصطلحات المستعملة
        
    • بالمصطلحات المستخدمة
        
    • المصطلح المستخدم
        
    • للمصطلحات المستخدمة
        
    • المصطلحات الفنية المستخدمة
        
    • والمصطلحات المستخدمة
        
    • التعابير المستخدمة
        
    • في المصطلحات
        
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وما زالت تُستخدم نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as that used in previous reports. UN ولا تزال المصطلحات المستخدمة هي نفسها التي استُخدمت في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    The terminology used is the same as that used in previous reports. UN وما زالت المصطلحات المستخدمة هي نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وهي نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as that used in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وقد استخدمت في هذا التقرير نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة.
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة نفسها الواردة في التقارير السابقة.
    terminology used to describe rights and obligations in the oceans UN المصطلحات المستخدمة لوصف الحقوق والالتزامات في المحيطات
    The Government was well aware of the need to update its legislation by introducing the terminology used in the various international instruments. UN وأوضح أن الحكومة تدرك جيدا ضرورة تحديث تشريعاتها بإدراج المصطلحات المستخدمة في محتلف الصكوك الدولية.
    The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    It was pointed out, however, that the terminology used could be better formulated and better harmonized with the text of the medium-term plan. UN بيد أنه أشير إلى أن المصطلحات المستعملة يمكن صياغتها وتوفيقها مع نص الخطة المتوسطة اﻷجل بشكل أفضل.
    In his view, what was at stake was not so much the terminology used but the nature and extent of interventions. UN وفي رأيه أن الأمر لا يتعلق بالمصطلحات المستخدمة بقدر ما يتعلق بطبيعة ومدى التدخلات.
    It was considered preferable to refer to the terminology used in the articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ورئي أنه من الأفضل الإشارة إلى المصطلح المستخدم في مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    The proposed organizational structure of UNDCP and the functions of the various offices are provided in annex IV, and a glossary of terminology used in the present document is contained in annex V. UN ويرد في المرفق الرابع الهيكل التنظيمي المقترح لليوندسيب واختصاصات المكاتب المختلفة، كما يرد في المرفق الخامس مسرد للمصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة.
    Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment UN توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر
    The terminology used remains the same as in previous reports. UN والمصطلحات المستخدمة ما زالت كما هي في التقارير السابقة.
    Some expressions used in the translation may differ from the terminology used in the previous Reports submitted by Poland. UN وقد تختلف بعض التعابير المستخدمة في الترجمة عن المصطلحات التي استعملت في تقارير سابقة قدمتها بولندا.
    The terminology used is makes no corresponding difference as regards SMR quality. UN ويُشار في هذا الصدد إلى أن الاختلاف في المصطلحات لا يقابله اختلاف في نوعية هيئة تمثيل الموظفين وأدائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus