"terms of reference for the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • اختصاصات اللجنة
        
    • اختصاصات لجنة
        
    • لاختصاصات اللجنة
        
    • اختصاصات هذه اللجنة
        
    In the same resolution, the General Assembly decided to review the terms of reference for the Committee at its sixty-fifth session. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تستعرض اختصاصات اللجنة في دورتها الخامسة والستين.
    The terms of reference for the Committee do not expressly provide for such knowledge-sharing. UN ولا تنص اختصاصات اللجنة صراحة على هذا التبادل للمعارف.
    The terms of reference for the Committee are found in the appendix to the present annex. UN وترد اختصاصات اللجنة في تذييل هذا المرفق.
    -- Decide at its first session on the terms of reference for the Committee on Science and Technology UN -- البت في دورته اﻷولى في اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا
    Revised draft terms of reference for the Committee, which would be included in the Fund's Rules of Procedure, were to be submitted to the Board in 2006. UN ومن المنتظر أن يعرض على المجلس في عام 2006 المشروع المنقح لاختصاصات اللجنة الذي سيدرج في النظام الداخلي للصندوق.
    The terms of reference for the Committee are under review by the UNDP Office of Legal and Procurement Support. UN ويدرس مكتب الدعم القانوني والدعم في مجال المشتريات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حاليا اختصاصات هذه اللجنة.
    In its resolution 61/275, the Assembly approved the terms of reference for the Committee and decided that it should comprise five members, to be elected by the General Assembly. UN وفي القرار 61/275، وافقت الجمعية العامة على اختصاصات اللجنة وقررت أن تتألف اللجنة من خمسة أعضاء تنتخبهم الجمعية.
    3. The Conference of the Parties at its first meeting shall adopt the terms of reference for the Committee.] UN 3 - يعتمد مؤتمر الأطراف اختصاصات اللجنة في اجتماعه الأول]
    In its resolution 61/275, the Assembly approved the terms of reference for the Committee and decided that it should comprise five members, to be elected by the General Assembly. UN وفي القرار 61/275، وافقت الجمعية العامة على اختصاصات اللجنة وقررت أن تتألف اللجنة من خمسة أعضاء تنتخبهم الجمعية.
    In its resolution 61/275, the Assembly approved the terms of reference for the Committee and decided that it should comprise five members, to be elected by the General Assembly. UN وفي القرار 61/275، وافقت الجمعية على اختصاصات اللجنة وقررت أن تتألف اللجنة من خمسة أعضاء تنتخبهم الجمعية العامة.
    The MOP sets the terms of reference for the Committee and each year selects its members equally from among developed and developing country Parties to the Protocol. UN فهو الذي يحدّد اختصاصات اللجنة ويختار سنوياً أعضاءها بالتساوي بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية الأطراف في البروتوكول.
    The MOP sets the terms of reference for the Committee and each year selects its members equally from among Annex 5 and non-Annex 5 Parties to the Protocol. UN فهو الذي يحدّد اختصاصات اللجنة ويختار سنوياً أعضاءها بالتساوي بين الأطراف في البروتوكول العاملة وغير العاملة بموجب المادة 5.
    In its resolution 61/275, the Assembly approved the terms of reference for the Committee and decided that it should comprise five members, to be elected by the General Assembly. UN وفي القرار 61/275، وافقت الجمعية على اختصاصات اللجنة وقررت أن تتألف اللجنة من خمسة أعضاء تنتخبهم الجمعية العامة.
    Observations, comments and recommendations of the Independent Audit Advisory Committee on the terms of reference for the Committee UN الثاني - ملاحظات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وتعليقاتها وتوصياتها بشأن اختصاصات اللجنة
    The Committee therefore recommends that the General Assembly consider expanding the current terms of reference for the Committee to include a responsibility to review management's system for accounting for performance results. UN وتوصي اللجنة لذلك بأن تنظر الجمعية العامة في توسيع نطاق اختصاصات اللجنة الحالية لتشمل المسؤولية عن استعراض نظام الإدارة من أجل المساءلة على نتائج الأداء.
    The terms of reference for the Committee were set out in the annex to decision SC-1/7. UN 3 - وترد اختصاصات اللجنة في المرفق بمقرر اتفاقية استكهولم - 1/7.
    As of June 2006, the draft terms of reference for the Committee were awaiting final review and approval by the Commissioner-General. UN وفي حزيران/يونيه 2006 كان مشروع اختصاصات اللجنة في انتظار الاستعراض الأخير والاعتماد من جانب المفوض العام.
    terms of reference for the Committee for the Coordination of Statistical Activities UN اختصاصات لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية
    The terms of reference for the Committee were approved by the Bureau of the Statistical Commission in November 2005 and are contained in the annex. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005 أقر مكتب اللجنة الإحصائية اختصاصات لجنة الخبراء التي ترد في المرفق.
    It has also initiated a review of the terms of reference for the Committee. UN وقد شرعت أيضا في إجراء استعراض لاختصاصات اللجنة.
    UNHCR was asked to share the terms of reference for the Committee with ExCom Members for comment and to ensure geographical balance in its membership, particularly with respect to the involvement of refugee-hosting countries. UN وطُلب من المفوضية أن تطلع أعضاء اللجنة التنفيذية على اختصاصات هذه اللجنة من أجل التعليق عليها وأن تضمن التوازن الجغرافي في عضويتها، وبخاصة فيما يتعلق بإشراك البلدان المضيفة للاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus