"territorial scope of" - Traduction Anglais en Arabe

    • النطاق الإقليمي
        
    • التطبيق الإقليمي
        
    • النطاق الاقليمي
        
    • نطاقه الإقليمي
        
    But there is in principle nothing to prevent the State so formed from expressing a contrary intention in this regard and electing not to extend the territorial scope of those reservations. UN إلا أنه لا يوجد من حيث المبدأ سبب يمنع الدولة الناشئة عن الاتحاد من الإعراب عن نية مخالفة في هذا الصدد وبالتالي تفادى توسيع النطاق الإقليمي للتحفظات المعنية.
    On the one hand, this article does not prohibit a State from limiting the territorial scope of its commitment. UN فهذه المادة، من جهة أولى، لا تمنع الدولة من أن تحد من النطاق الإقليمي لالتزامها.
    What seems problematic to the Special Rapporteur is only the territorial scope of the Court's jurisdiction over terrorist crimes. UN وما يبدو أنه يثير إشكالية في نظر المقرر الخاص هو فقط النطاق الإقليمي لاختصاص المحكمة بشأن الجرائم الإرهابية.
    5.5 territorial scope of reservations in cases involving a uniting of States UN 5-5 التطبيق الإقليمي للتحفظات في حالة اتحاد الدول
    In this context, a different approach to the territorial scope of application of the draft Convention is followed, since both the laws referred to would be known to the debtor. UN وفي هذا السياق، يتبع نهج مختلف ازاء النطاق الاقليمي لانطباق مشروع الاتفاقية، لأن المدين سيكون على علم بكلا القانونين المشار اليهما.
    No document was created delineating the basis for the declaration, the territorial scope of the declaration, the degree of intervention by military authorities and powers conferred and the manner of cooperation between F-FDTL and PNTL or field operations command decisions. UN ولم تصدر أية وثيقة تبين الأساس الذي استند إليه الإعلان أو نطاقه الإقليمي أو مدى تدخل السلطات العسكرية، والسلطات المخولة وسبل التعاون بين قوات الدفاع والشرطة الوطنية، أو قرارات قيادة العمليات الميدانية.
    5.1.4 Maintenance of the territorial scope of reservations formulated by the predecessor State UN 5-1-4 الإبقاء على النطاق الإقليمي لتحفظات الدولة السلف
    5.1.5 territorial scope of reservations in cases involving a uniting of States UN 5-1-5 النطاق الإقليمي للتحفظات في حالة اتحاد الدول
    5.1.6 territorial scope of reservations of the successor State in cases of succession involving part of territory UN 5-1-6 النطاق الإقليمي لتحفظات الدولة الخلف في حالة الخلافة المتعلقة بجزء من الإقليم
    5.1.4 Maintenance of the territorial scope of reservations formulated by the predecessor State UN 5-1-4 الإبقاء على النطاق الإقليمي لتحفظات الدولة السلف
    5.1.5 territorial scope of reservations in cases involving a uniting of States UN 5-1-5 النطاق الإقليمي للتحفظات في حالة اتحاد الدول
    5.1.6 territorial scope of reservations of the successor State in cases of succession involving part of territory UN 5-1-6 النطاق الإقليمي لتحفظات الدولة الخلف في حالة الخلافة المتعلقة بجزء من الإقليم
    5.1.4 Maintenance of the territorial scope of reservations formulated by the predecessor State UN 5-1-4 الإبقاء على النطاق الإقليمي لتحفظات الدولة السَلَف
    5.1.5 territorial scope of reservations in cases involving a uniting of States UN 5-1-5 النطاق الإقليمي للتحفظات في حالة اتحاد الدول
    This provision represents an extension of the rule, established in article 29 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties, concerning flexibility in the territorial scope of treaties. UN ويشكل هذا الحكم امتدادا لقاعدة المرونة في التطبيق الإقليمي للمعاهدات، المكرسة في المادة 29 من اتفاقية فيينا لعام 1969 بشأن قانون المعاهدات.
    5.6 territorial scope of reservations of the successor State in cases of succession involving part of a territory UN 5-6 التطبيق الإقليمي للتحفظات على الدولة الخلف في حالة الخلافة المتعلقة بجزء من الإقليم
    5.1.6 [5.5] territorial scope of reservations in cases involving a uniting of States 251 UN 5-1-6 [5-5] التطبيق الإقليمي للتحفظات في حالة اتحاد الدول 334
    15. The territorial scope of application of the draft convention, while not entirely unprecedented, was far broader than that of most other international trade law conventions. UN 15- وأضاف قائلا إن النطاق الاقليمي لانطباق مشروع الاتفاقية أوسع بكثير من نطاق معظم اتفاقيات القانون التجاري الدولي على الرغم من أنه ليس غير مسبوق تماما.
    It was widely felt that the territorial scope of the draft Convention was sufficiently broad, since paragraph (1) required that, for the draft Convention to apply, only the assignor should be in a Contracting State. UN ورئي على نطاق واسع أن النطاق الاقليمي لمشروع الاتفاقية واسع بما فيه الكفاية ، ذلك أن الفقرة )١( تقتضي فقط أن يكون المحيل في دولة متعاقدة لكي ينطبق مشروع الاتفاقية .
    With respect to the title of the chapter, it was suggested that it should refer only to conflict of laws, since the function of conflict of laws rules in defining the territorial scope of application of substantive law regime envisaged in the draft Guide did not need to be highlighted in the title. UN 39- وفيما يتعلق بعنوان الفصل، اقتُرح أن يشير فقط إلى تنازع القوانين، بالنظر إلى أن وظيفة قواعد تنازع القوانين في تحديد النطاق الاقليمي لتطبيق القانون الموضوعي المتوخى في مشروع الدليل ليست بحاجة إلى إبرازها في العنوان.
    This hypothesis may be realized in the situations dealt with in guideline 5.1.6, in which the territorial scope of a reservation is extended because of the extension of the territorial scope of the treaty itself following a uniting of States. UN وهذا الافتراض يمكن أن يحصل في الحالات المشار إليها في المبدأ التوجيهي 5-1-6 والتي قد يتوسّع فيها نطاقه الإقليمي بتوسع النطاق الإقليمي للمعاهدة نفسها على إثر اتحاد الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus