Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إناره فوق المياه الإقليمية |
Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
In addition to the above, article 2 of the Constitution stipulates that the land, territorial waters and airspace of the Estonian State are an inseparable and indivisible whole. | UN | 5- وإضافة إلى ما ذكر أعلاه، تنص المادة 2 من الدستور على أن الأرض والمياه الإقليمية والمجال الجوي لدولة إستونيا كل لا ينفصم ولا يتجزأ. |
Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | مروحي اجتياز المياه الإقليمية، وإطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية. |
Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Crossing of territorial waters and firing of automatic-weapon rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية. |
An Israeli civil boat named " YS MEVOT YAM " entered Lebanese territorial waters and left at 20.30. | UN | دخل زورق مدني إسرائيلي يدعى " YS MEVOT YAM " المياه الإقليمية اللبنانية وغادرها الساعة 30/20. |
Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Violation of territorial waters, and firing of automatic weapons, flares and flare shells over territorial waters | UN | استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Violation of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Violation of territorial waters and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
An Israeli enemy military launch directed a searchlight for nine seconds towards Lebanese territorial waters and over the Ra's Naqurah position. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية وفوق مركز رأس الناقورة لمدة 9 ثوان |
An Israeli enemy military launch directed a searchlight towards a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters and fired several rounds into the air. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية وأطلق عدة طلقات نارية في الهواء |
Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
With regard to the so-called Israeli withdrawal plan from Gaza, President Bush made it clear that Israel should continue to control air space, territorial waters and land passages after withdrawal. | UN | وفيما يتعلق بما يسمى بخطة الانسحاب الإسرائيلي من غزة، فقد أوضح الرئيس بوش أنه ينبغي أن تستمر إسرائيل في التحكم بالمجال الجوي والمياه الإقليمية والمعابر البرية بعد الانسحاب. |
1. Pravovoy rezhim territorialnikh vod i otkrytogo morya (Legal Regime of territorial waters and the Open Sea), Moscow, 1961. | UN | )١( النظام القانوني للمياه الاقليمية وأعالي البحار. موسكو، ٩٦١١. |
The Turkish coasts will be surrounded by Greek territorial waters and Turkey will be virtually cut off from the high seas. | UN | وستصبح السواحل التركية محاطة بمياه إقليمية يونانية وستعزل تركيا فعلا عن أعالي البحار. |
These two legal notions clearly empower the competent authorities to provide for and implement counter-terrorist measures and actions on the territory and in the territorial waters and air space of the Argentine Republic. | UN | ومن الواضح أن هذين المفهومين القانونيين يمكـِّـنان السلطات المختصة من وضع، وتنفيذ، تدابير وإجراءات لمكافحة الإرهاب في إقليم جمهورية الأرجنتين ومياهها الإقليمية ومجالها الجوي الإقليمي. |