"territory of azerbaijan" - Traduction Anglais en Arabe

    • أراضي أذربيجان
        
    • أرض أذربيجان
        
    • الأراضي الأذربيجانية
        
    • إقليم أذربيجان
        
    • اقليم أذربيجان
        
    • لسيادة أذربيجان
        
    • لأراضي أذربيجان
        
    At the end of 1991 and the beginning of 1992, Armenia initiated combat operations on the territory of Azerbaijan. UN وفي أواخر عام 1991 ومطلع عام 1992، شرعت أرمينيا في تنفيذ عمليات قتالية في أراضي أذربيجان.
    At the end of 1991 and the beginning of 1992, Armenia initiated combat operations on the territory of Azerbaijan. UN وفي نهاية عام 1991 ومطلع عام 1992، بدأت أرمينيا تشن عمليات قتالية على أراضي أذربيجان.
    In 2005 OSCE dispatched a fact-finding mission to the occupied territories of Azerbaijan, which found evidence of the presence of settlers there and made a call to discourage any further settlement of the occupied territory of Azerbaijan. UN وفي عام 2005، أوفدت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بعثة لتقصي الحقائق إلى أراضي أذربيجان المحتلة، وعثرت على أدلة على تواجد مستوطنين هناك ودعت إلى العدول عن أي استيطان إضافي لأراضي أذربيجان المحتلة.
    At the end of 1991 and the beginning of 1992, the conflict entered into a military phase and Armenia initiated combat operations on the territory of Azerbaijan. UN وفي نهاية عام 1991، ومطلع عام 1992، دخل النزاع مرحلة عسكرية وبدأت أرمينيا عمليات قتالية على أرض أذربيجان.
    Considerable parts of the territory of Azerbaijan are still occupied by Armenian forces. UN وما زالت أجزاء كبيرة من أرض أذربيجان محتلّة من القوات الأرمينية.
    It is well known that Armenia used military force to seize the Azerbaijani lands, carry out total ethnic cleansing there and establish on the occupied territory of Azerbaijan the ethnically constructed subordinate separatist entity. UN فمن المعروف جيداً أن أرمينيا استخدمت القوة العسكرية للاستيلاء على الأراضي الأذربيجانية وتنفيذ التطهير العرقي في كامل هذه الأراضي وإنشاء كيان انفصالي تابع ذي بنية عرقية في الأراضي المحتلة بأذربيجان.
    All actions aimed at tearing away a part of the territory of Azerbaijan were unlawful. UN وكل الإجراءات التي تهدف إلى انتزاع جزء من إقليم أذربيجان هي إجراءات غير مشروعة.
    Armenia used military force to occupy the territory of Azerbaijan and to establish on it the ethnically constructed subordinate separatist entity, which survives by virtue of Armenia's political, military, economic and other support. UN وقد استخدمت أرمينيا القوة العسكرية لكي تحتل أراضي أذربيجان وتُنشئ عليها كيانا انفصاليا تابعا لها ذا بنية عرقية، مستمر في الوجود بفضل ما تقدمه له أرمينيا من دعم سياسي وعسكري واقتصادي وغيره.
    At the end of 1991 and the beginning of 1992, the conflict entered into a military phase and Armenia initiated combat operations on the territory of Azerbaijan. UN وفي نهاية عام 1991 ومطلع عام 1992، دخل النزاع مرحلة عسكرية فشنَّت أرمينيا عمليات قتالية في أراضي أذربيجان.
    After violently driving the last Azerbaijani from Armenia, they began the occupation of the territory of Azerbaijan. UN وبعد طرد آخر أذربيجاني بالقوة من أرمينيا بدأ اﻷرمن في احتلال أراضي أذربيجان.
    Armenia has sought in every way possible to seize and annex part of the territory of Azerbaijan or achieve the status of independence for Nagorny Karabakh. UN فأرمينيا تسعى بكل السبل الممكنة إلى اقتطاع جزء من أراضي أذربيجان وضمه إليها أو تسعي إلى استقلال منطقة ناغورني كاراباخ.
    Various groups that put down roots in the territory of Azerbaijan did not feel that they were outsiders and made themselves at home. UN ومختلف المجموعات التي امتدت لها جذور في أراضي أذربيجان لم تشعر بأنها غريبة بل شعرت بأنها في وطنها.
    For 10 years now such an uncontrolled zone has existed in that part of the territory of Azerbaijan occupied by Armenia. UN منذ عشر سنوات ظهرت منطقة من مثل هذه المناطق التي لا تخضع لسيطرة أحد في جزء من أراضي أذربيجان تحتله أرمينيا.
    The occupation of almost one fifth of the territory of Azerbaijan by its neighbour Armenia had made one out of every nine persons in the country an internally displaced person or a refugee. UN فاحتلال نحو خُمس أرض أذربيجان من جانب جارته أرمينيا قد جعل شخصا من كل تسعة أشخاص مشردا داخليا أو لاجئا في بلده.
    It is notable that the letter from the Permanent Representative of Armenia was addressed to the President of the Security Council, which in the series of four resolutions mentioned above unambiguously condemned the use of force to occupy the territory of Azerbaijan and demanded immediate, full and unconditional withdrawal of the Armenian occupying forces from all the occupied territories of Azerbaijan. UN وتجدر ملاحظة أن رسالة ممثل أرمينيا الدائم موجهة إلى رئيس مجلس الأمن وهو المجلس ذاته الذي أدان، في قراراته الأربعة آنفة الذكر، بصورة واضحة لا لبس فيها استعمال القوة لاحتلال أرض أذربيجان وطالب بانسحاب قوات الاحتلال الأرمينية من جميع الأراضي المحتلة في أذربيجان فورا وبالكامل ودون أي شروط.
    Recently, the Republic of Armenia, through its subordinate separatist regime in the occupied territory of Azerbaijan, has established the so-called " Artsakh Air Company " and manifested its intention to operate flights, including military ones, into and from Khojaly Airport (referred to by the Armenian side as " Stepanakert Airport " ). UN فقد عمدت جمهورية أرمينيا مؤخرا، عن طريق النظام الانفصالي الخاضع لها في أرض أذربيجان المحتلة، إلى إنشاء ما يسمى " شركة أرتساخ للطيران " ، وأفصحت عن انصراف نيتها إلى تشغيل رحلات جوية، بما فيها رحلات عسكرية، من مطار خوجالي (الذي يسميه الجانب الأرميني " مطار ستيباناكيرت " ) وإليه.
    A civilian on the adjacent territory of Azerbaijan was wounded UN أصيب مواطن مدني في الأراضي الأذربيجانية المجاورة بجروح
    From their positions on the occupied territory of Azerbaijan, the armed forces of Armenia made an attempt to intrude into the area controlled by the armed forces of Azerbaijan UN حاولت القوات المسلحة لأرمينيا من مواقعها على الأراضي الأذربيجانية المحتلة اختراق المنطقة التي تسيطر عليها القوات المسلحة لأذربيجان
    The illegality of the separatist entity and its structures, established by Armenia on the occupied territory of Azerbaijan, has been repeatedly stated at the international level in the most unambiguous manner. UN ولقد تكرر مرارا على الصعيد الدولي الكلام بأوضح العبارات عن عدم مشروعية الكيان الانفصالي وهياكل هذا الكيان الذي أقامته أرمينيا على الأراضي الأذربيجانية المحتلة.
    Armenia began combat operations on the territory of Azerbaijan. UN وبدأت أرمينيا في شن عمليات قتالية ضد إقليم أذربيجان.
    Persons or organizations that have committed or organized or instigated the commission of offences set forth in article 2 of the Convention are held criminally liable in the territory of Azerbaijan. UN ويكون عرضة للمسؤولية الجنائية في إقليم أذربيجان أي شخص أو منظمة يكون قد ارتكب الجرائم المنصوص عليها في المادة 2 من الاتفاقية أو نظمها أو حرض على ارتكابها.
    Local Armenian forces, supported by forces of the Republic of Armenia, are grabbing more lands as they push deeper inside the territory of Azerbaijan. UN وتقوم القوات اﻷرمينية المحلية تدعمها قوات جمهورية أرمينيا بالاستيلاء على مزيد من اﻷراضي مع اندفاعها الى عمق أكبر داخل اقليم أذربيجان.
    We are confident that the policy of colonization and annexation of the sovereign territory of Azerbaijan has no chance to succeed and that Armenia will be obliged to completely withdraw its armed forces from the Daghlyq Garabagh region and other occupied territories of Azerbaijan, to denounce its territorial claims towards neighbouring nations, to respect international law and to establish civilized relations with all countries of the region. UN ونحن واثقون بأن سياسة استعمار أراض خاضعة لسيادة أذربيجان وضمها ليس لديها أي فرصة للنجاح، وبأن أرمينيا ستجد نفسها مضطرة إلى سحب قواتها المسلحة بالكامل من منطقة داغليق غاراباخ وسائر الأراضي الأذربيجانية المحتلة، والتخلي عن المطالب الإقليمية التي ترفعها في وجه الأمم المجاورة، واحترام القانون الدولي، وإقامة علاقات حضارية مع بلدان المنطقة كافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus