"territory of georgia" - Traduction Anglais en Arabe

    • أراضي جورجيا
        
    • الأراضي الجورجية
        
    • أرض جورجيا
        
    • إقليم جورجيا
        
    • جورجيا على
        
    During 2007, Russian forces had thus militarily interfered in the sovereign territory of Georgia - an act of clear aggression. UN وخلال عام 2007، تدخلت القوات الروسية على هذا النحو في أراضي جورجيا ذات السيادة، وهذا عمل عدواني واضح.
    The Georgian side does not intend to discuss topics related to security or humanitarian issues with Russia in Geneva, or elsewhere, while Moscow continues to mastermind terrorist attacks on the territory of Georgia. UN ولا يعتزم الجانب الجورجي مناقشة موضوعات تتعلق بمسائل أمنية، أو إنسانية مع روسيا في جنيف، أو في أي مكان آخر، في حين تواصل موسكو التدبير لهجمات إرهابية على أراضي جورجيا.
    Similarly, the European Union Monitoring Mission is mandated to conduct activities throughout the entire territory of Georgia, including in South Ossetia and Abkhazia. UN وكُلفت بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي بتنفيذ أنشطة على أراضي جورجيا بأكملها، بما فيها أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
    All teachers and pupils who are citizens of Georgia were sacked from the Russian-administered schools located on the territory of Georgia. UN لقد تم فصل جميع المدرِّسين والتلاميذ الحاملين للجنسية الجورجية من المدارس التي تخضع للإدارة الروسية وتوجد في الأراضي الجورجية.
    Land-based operations and bombardments are being carried out on the whole territory of Georgia. UN وتجري العمليات البرية وأعمال القصف في كامل أنحاء الأراضي الجورجية.
    Additionally, restrictions on transit of arms and dual-use items owned by the Libyan Arab Jamahiriya through the territory of Georgia are duly controlled by the Ministry of Defence of Georgia. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القيود على مرور الأسلحة والأصناف ذات الاستخدام المزدوج المملوكة للجماهيرية العربية الليبية عبر أرض جورجيا تخضع للمراقبة على النحو الواجب من جانب وزارة الدفاع في جورجيا.
    Georgia categorically demands from the Russian Federation immediate withdrawal of the illegally introduced military units from the territory of Georgia. UN وتطالب جورجيا بقوة الاتحاد الروسي بأن يسحب فورا من إقليم جورجيا الوحدات العسكرية التي أدخلت بطريقة غير قانونية.
    He denied their autonomy and declared that all those living in the territory of Georgia were Georgians. UN وأنكر الحكم الذاتي لهما وأعلن أن جميع من يعيشون في أراضي جورجيا هم من الشعب الجورجي.
    The so-called National Russian Legion was in charge of hiring and bringing in the mercenaries into the territory of Georgia. UN وما يطلق عليه الفيلق الروسي الوطني هو المسؤول عن تجنيد المرتزقة وجلبهم إلى أراضي جورجيا.
    63. The territory of Georgia was defined on 21 December 1991. UN 63- ورسمت حدود أراضي جورجيا في 21 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    Resolution of the Parliament of Georgia on the peacekeeping forces located on the territory of Georgia UN قرار برلمان جورجيا بشأن قوات حفظ السلام الموجودة على أراضي جورجيا
    Regrettably, these situations, as well as similar ongoing developments in the conflict zones on the territory of Georgia, are beyond national and international disarmament and non-proliferation control mechanisms. UN وللأسف، فإن هذه الأوضاع وغيرها من التطورات المماثلة في مناطق الصراع على أراضي جورجيا تخرج عن إطار آليات مراقبة نزع السلاح وعدم الانتشار الوطنية والدولية.
    Currently, a substantial part of the territory of Georgia is occupied by Russian military units. UN وتحتل الوحدات العسكرية الروسية في الوقت الحالي جزءا كبيرا من أراضي جورجيا.
    The above-mentioned fact is evidence of the Russian side's repeated attempts to proceed with and further expand its military intervention in and occupation of the territory of Georgia. UN ويندرج هذا العمل ضمن محاولات الجانب الروسي المتكررة للمضي في توسيع نطاق تدخله العسكري واحتلاله أراضي جورجيا.
    The Russian Federation undertook to restrict the freedom of movement of the diplomatic corps throughout the territory of Georgia UN قرار الاتحاد الروسي تقييد حرية تنقل أعضاء السلك الدبلوماسي في جميع أراضي جورجيا
    The Georgian authorities and Georgian people will not reconcile themselves with the presence, in any possible form, of occupation forces of an aggressor State on the territory of Georgia. UN ولن تسلم السلطات الجورجية والشعب الجورجي بأي شكل من الأشكال بوجود قوات احتلال لدولة معتدية على الأراضي الجورجية.
    In addition, security has been enhanced at the border crossing points to limit illegal crossings of Georgian borders and prevent the flow of criminals, including terrorists, into the territory of Georgia. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تعزيز الأمن في نقاط عبور الحدود للحد من عبور الحدود الجورجية بصورة غير مشروعة ولمنع تدفق المجرمين، بمن فيهم الإرهابيون، إلى داخل الأراضي الجورجية.
    In addition, security has been enhanced at the border crossing points to limit illegal crossings of the Georgian border and to prevent the flow of criminals, including terrorists, into the territory of Georgia. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تعزيز الأمن في نقاط عبور الحدود للحد من عبور الحدود الجورجية بصورة غير مشروعة ولمنع تدفق المجرمين، بمن فيهم الإرهابيون، داخل الأراضي الجورجية.
    Furthermore, since Georgia withdrew from the treaties regulating the presence of the peacekeeping forces in Abkhazia and the Tshkinvali Region, no Russian military forces have a legal mandate and right to be present on the territory of Georgia. UN وبما أن جورجيا انسحبت من المعاهدات التي تحكم تواجد قوات حفظ السلام في أبخازيا ومنطقة تسخينفالي، ليس للقوات العسكرية الروسية أي ولاية قانونية أو حق قانوني يجيز لها التواجد على الأراضي الجورجية.
    On 28 March 2008 the President of Georgia came up with new proposals aiming to facilitate peaceful resolution of the conflicts on the territory of Georgia. UN في 28 آذار/مارس 2008، تقدم رئيس جورجيا بمقترحات جديدة تهدف إلى تسهيل إيجاد حل سلمي للنزاعات على أرض جورجيا.
    Unfortunately, some have illegally acquired private and public property on the territory of Georgia in Abkhazia, and that process is still continuing. UN ومما يدعو للأسف أن بعض الأطراف حصلت بصورة غير قانونية على ممتلكات خاصة وعامة في أرض جورجيا بأبخازيا، ومازالت تلك العملية جارية.
    This plot is a follow-up to a series of acts of terrorism masterminded by Russia on the territory of Georgia. UN وتأتي هذه المؤامرة كمتابعة لسلسلة من الأعمال الإرهابية التي دبرتها روسيا في إقليم جورجيا.
    The activities of the separatist forces in the territory of Georgia have been actively supported by the Russian Federation. UN وقد حصلت أنشطة القوات الانفصالية في إقليم جورجيا على دعم نشط من جانب الاتحاد الروسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus