"terrorism and proliferation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإرهاب والانتشار
        
    • الإرهاب وانتشار الأسلحة
        
    • الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار
        
    • الإرهاب وعدم الانتشار
        
    • والإرهاب والانتشار النوويين
        
    The connection between terrorism and proliferation is extremely dangerous. UN إن الصلة بين الإرهاب والانتشار أمر شديد الخطورة.
    The G8 is also ready to include new fields of cooperation in areas where the risks of terrorism and proliferation are greatest. UN كما أن مجموعة الثمانية مستعدة لإدراج مجالات تعاون جديدة في المناطق التي تكون فيها مخاطر الإرهاب والانتشار على أشدها.
    The threats of terrorism and proliferation endanger the stable global environment within which trade flourishes and economies grow. UN وتهديدات الإرهاب والانتشار تعرض للخطر البيئة العالمية المستقرة التي تزدهر ضمنها التجارة وتنمو ضمنها الاقتصادات.
    The Financial Action Task Force is an intergovernmental policymaking body that develops and encourages implementation of policies to combat money-laundering, and the financing of terrorism and proliferation. UN فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية عبارة عن هيئة حكومية دولية لصنع السياسات تقوم بوضع سياسات مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وانتشار الأسلحة وتشجع على تنفيذها.
    :: Immediate outcome 1. Money-laundering and terrorist financing risks are understood and, where appropriate, actions are coordinated domestically to combat money-laundering and the financing of terrorism and proliferation. UN :: النتيجة المباشرة 1: فهم مخاطر غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وعند الاقتضاء، تنسيق الإجراءات محليا لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وانتشار الأسلحة.
    This demonstrates that terrorism and proliferation of weapons of mass destruction remain real and serious challenges confronting us. UN وهذا يظهر أن الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل يظلان تحديين حقيقيين وخطيرين يواجهانـنـا.
    The Financial Action Task Force is an intergovernmental policymaking body that develops and encourages the implementation of policies to combat money laundering and the financing of terrorism and proliferation. UN فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية هي هيئة حكومية دولية واضعة للسياسات تقوم بوضع سياسات ترمي إلى مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وعدم الانتشار وتشجع على تنفيذ تلك السياسات.
    The linkage between terrorism and proliferation is very dangerous. UN إن الرابط بين الإرهاب والانتشار ينطوي على جانب كبير من الخطورة.
    Civil war, disease and poverty increase the likelihood of State collapse and facilitate the spread of organized crime, thus also increasing the risk of terrorism and proliferation due to weak States and weak collective capacity to exercise the rule of law. UN فالحروب الأهلية والمرض والفقر تزيد من احتمال انهيار الدول وتيسر انتشار الجريمة المنظمة، مما يزيد أيضا من خطر الإرهاب والانتشار بسبب الدول الضعيفة والقدرة الجماعية الضعيفة على ممارسة سيادة القانون.
    23. The Board felt that, at the same time, it would be important for the United Nations to harness the positive forces of globalization and to confront new global threats such as terrorism and proliferation more effectively. UN 23 - وكان من رأي المجلس أن من الأهمية بمكان أن تقوم الأمم المتحدة في الوقت نفسه بتسخير قوى العولمة الإيجابية من أجل مواجهة التحديات العالمية الجديدة، مثل الإرهاب والانتشار بصورة أكثر فعالية.
    That is a major contribution to the implementation of Security Council resolutions 1368 (2001), 1373 (2001) and 1540 (2004) against terrorism and proliferation. UN وهذا إسهام كبير في تنفيذ قرارات مجلس الأمن 1386 (2001) و 1373 (2001) و 1540 (2004) المتعلقة بمكافحة الإرهاب والانتشار.
    77. The Nuclear Security Summit in April 2010 had highlighted the need to secure nuclear materials and prevent acts of nuclear terrorism and proliferation. UN 77 - وقال إن مؤتمر قمة الأمن النووي في نيسان/أبريل 2010 سلّط الضوء على الحاجة إلى تأمين المواد النووية ومنع أعمال الإرهاب والانتشار النوويين.
    77. The Nuclear Security Summit in April 2010 had highlighted the need to secure nuclear materials and prevent acts of nuclear terrorism and proliferation. UN 77 - وقال إن مؤتمر قمة الأمن النووي في نيسان/أبريل 2010 سلّط الضوء على الحاجة إلى تأمين المواد النووية ومنع أعمال الإرهاب والانتشار النوويين.
    3. Combating financing of terrorism and proliferation UN 3 - مكافحة تمويل الإرهاب والانتشار
    Recommendation 2 requires countries to ensure that the relevant policymaking and operational authorities have effective mechanisms to cooperate and coordinate domestically on the development and implementation of policies and activities to combat money laundering, and the financing of terrorism and proliferation. UN وتلزم التوصية 2 البلدان بضمان أن يكون لدى السلطات المعنية بتقرير السياسات والسلطات التنفيذية آليات فعالة للتعاون والتنسيق على الصعيد المحلي بشأن وضع وتنفيذ سياسات وأنشطة ترمي إلى مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب والانتشار.
    :: Recommendation 2 requires countries to ensure that the relevant policymaking and operational authorities have effective mechanisms to cooperate and coordinate domestically on the development and implementation of policies and activities to combat money-laundering, and the financing of terrorism and proliferation. UN :: تقتضي التوصية رقم 2 من البلدان أن تكفل وجود آليات فعالة تمكن السلطات المعنية بصنع القرار والتنفيذ من التعاون والتنسيق على الصعيد المحلي بشأن وضع وتنفيذ سياسات وأنشطة لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وانتشار الأسلحة.
    Important and relevant information can be found in the interpretive note to recommendation 6 of the Financial Action Task Force on international standards in combating money-laundering and the financing of terrorism and proliferation and the related best practices for the effective implementation of targeted financial sanctions. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الهامة وذات الصلة في المذكرة التفسيرية للتوصية 6 الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بشأن المعايير الدولية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وانتشار الأسلحة() وما يتصل بها من الممارسات الفضلى من أجل التنفيذ الفعال للجزاءات المالية المحددة الهدف().
    The Territory hosted the thirty-sixth plenary meeting of the Task Force, at which the Financial Services Commission and the Financial Intelligence Agency of the Territory agreed to the protocols and recommendations contained in the Financial Action Task Force's report of February 2012, entitled International Standards on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism and Proliferation: The FATF Recommendations. UN واستضاف الإقليم الاجتماع العام السادس والثلاثين لفرقة العمل، الذي وافقت فيه لجنة الخدمات المالية ووكالة الاستخبارات المالية في الإقليم على البروتوكولات والتوصيات الواردة في تقرير فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية الصادر في شباط/فبراير 2012، بعنوان المعايير الدولية بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وانتشار الأسلحة: توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    terrorism and proliferation do not occur in a vacuum -- except, of course, a moral vacuum. UN إن الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار لا يحدثان من فراغ، ما عدا الفراغ الأخلاقي بالطبع.
    In the first immediate outcome, the risks relating to money laundering and terrorist financing are understood and, where appropriate, actions coordinated domestically to combat money laundering and the financing of terrorism and proliferation. UN وفي النتيجة المباشرة الأولى، تعد المخاطر المتصلة بغسل الأموال وتمويل الإرهاب مفهومة وتنسق الإجراءات محلياً، عند الاقتضاء، لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وعدم الانتشار.
    The Border Monitoring Working Group, created in 2006 between the United States, the EU and IAEA, has been working on the implementation of joint projects in which united efforts are undertaken in the specific area of nuclear forensics, aiming at effectively combating illicit nuclear trafficking, terrorism and proliferation. UN وما برح الفريق العامل المعني بمراقبة الحدود، الذي اشتركت في إنشائه في عام 2006 الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي والوكالة الدولية للطاقة الذرية، يعمل على تنفيذ مشاريع مشتركة تبذل في إطارها جهود في المجال المحدد المتعلق بالتحريات الجنائية النووية، بهدف مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية، والإرهاب والانتشار النوويين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus