I have the honour to inform you that the Government of Turkey has decided to nominate Mr. Cihan Terzi for membership to the United Nations Joint Inspection Unit. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأن حكومة تركيا قررت ترشيح السيد جيهان ترزي لعضوية وحدة التفتيش المشتركة بالأمم المتحدة. |
36. Mr. Terzi di Sant'Agata (Italy) withdrew. | UN | 36 - انسحب السيد ترزي دي سانتاغاتا (إيطاليا). |
Based on Mr. Cihan Terzi's solid inspection background, strong qualifications and successful first-term performance, the Government of Turkey is confident that his continued membership will significantly contribute to the fulfilment of the functions of the Joint Inspection Unit. | UN | ونظرا لما للسيد جيهان ترزي من خبرة متينة ومؤهلات عالية ولأدائه الجيد خلال فترة ولايته الأولى، فإن حكومة تركيا على ثقة من أن استمراره في عضوية وحدة التفتيش المشتركة سيساهم بدرجة كبيرة في إنجاز مهامها. |
Ambassador Giulio Terzi di Sant'Agata, Permanent Representative of Italy to the United Nations | UN | السفير جوليو تيرزي دي سانت أغاتا، الممثل الدائم لإيطاليا لدى الأمم المتحدة |
Ambassador Terzi said that the responsibility to protect should be further developed and " enshrined in the Council's practice " . | UN | السفير تيرزي: قال إنه ينبغي أن يخضع مفهوم مسؤولية الحماية للمزيد من الدراسة وأن " يترسخ في ممارسات المجلس " . |
21. At the invitation of the Chairman, Ms. Terzi (Associazione Jaima Sahrawi) took a place at the petitioners' table. | UN | 19 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة ترزي (رابطة الجماعة الصحراوية) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
22. Ms. Terzi (Associazione Jaima Sahrawi) said that various local organizations in Italy had undertaken sensitization campaigns and established cooperation programmes aimed at alleviating the suffering of the Saharan people. | UN | 20 - السيدة ترزي ( رابطة الجماعة الصحراوية): قالت إن مختلف المنظمات المحلية في إيطاليا قامت بحملات التوعية ووضعت برامج التعـاون الراميـة إلى تخفيف معاناة الشعب الصحراوي. |
Mr. Terzi Di Sant'Agata (Italy): I have the honour to speak on behalf of the European Union. | UN | السيد ترزي دي سانت أغاتا )ايطاليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
Mr. Terzi di Sant'Agata | UN | السيد ترزي دي سانت أغاتا |
Mr. Terzi di Sant'Agata | UN | السيد ترزي دي سانت أنماتا |
At its sixty-fourth session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of four inspectors: Mr. Biraud, Mr. Fall, Mr. Posta and Mr. Terzi on 31 December 2010. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، ملء الشواغل التي ستنشأ عن انتهاء مدة عضوية أربعة مفتشين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 هم: السيد بيرود، والسيد فال، والسيد بوستا، والسيد ترزي. |
34. At the invitation of the Chairman, Mr. Terzi di Sant'Agata (Italy) took a place at the Committee table. | UN | 34 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ترزي دي سانتاغاتا (إيطاليا) مقعده إلى مائدة اللجنة. |
35. Mr. Terzi di Sant'Agata (Italy) said that, as recognized at the World Summit, sport represented a tool for development and peace. | UN | 35 - السيد ترزي دي سانتاغاتا (إيطاليا): قال إن الرياضة، كما سلم بذلك مؤتمر القمة العالمي، تمثل أداة للتنمية والسلام. |
56. Mr. Terzi (Turkey) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representatives of the United States of America, the Netherlands, Switzerland and Japan. | UN | 56 - السيد ترزي (تركيا): قال إن وفده يرغب في تأييد بيانات ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية وهولندا وسويسرا واليابان. |
69. Mr. Terzi (Turkey) said that the organizations of the United Nations system were carrying out a vast range of increasingly complex activities across the world. | UN | 69 - السيد ترزي (تركيا): قال إن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تضطلع بمجموعة ضخمة من الأنشطة المتزايدة التعقيد عبر العالم. |
55. Mr. Terzi (Turkey) said that, if the United Nations was to achieve its important and urgent goals, Member States must provide it with a stable and predictable cash flow. | UN | 55 - السيد ترزي (تركيا): قال إنه إذا أريد للأمم المتحدة أن تحقق أهدافها الهامة والعاجلة، فعلى الدول الأعضاء أن تمدها بسيولة نقدية ثابتة ويمكن التنبؤ بها. |
61. Mr. Terzi (Turkey) said that his delegation aligned itself with the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. | UN | 61 - السيد ترزي (تركيا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم الاتحاد الأوروبي. |
In the meantime, Ambassador Terzi believed that the Secretary-General could play a key role, particularly with regard to early warning. | UN | وأعرب السفير تيرزي عن اعتقاده أن بوسع الأمين العام في هذه الأثناء الاضطلاع بدور أساسي، لا سيما في ما يتعلق بالإنذار المبكر. |
The mission will be led by Ambassador Terzi di Sant'Agata of Italy. | UN | وسوف يرأس البعثة السفير تيرزي دي سانتا غاتا (إيطاليا). |
Ambassador Giulio Terzi di Sant'Agata (Italy) | UN | السفير جوليو تيرزي دي سانتا غاتا (إيطاليا) |
The mission was led by Giulio Terzi di Sant'Agata (Italy). | UN | ورأس البعثة جوليو تيرزي دي سانتا غاتا (إيطاليا). |