Okay. Well, call me or Text me. And try to come home early, okay? | Open Subtitles | حسنٌ إذن ، إتصل بي أو راسلني و حاول أن تعود مبكّراً ، إتفقنا ؟ |
My man just Text me a bachelorette party just walked in. | Open Subtitles | رجلي فقط راسلني هناك حفلة عزوبية قد بدات |
Ooh, if you hear about any speed traps, Text me. | Open Subtitles | أووه، إذا سمعت عن اي . كمين للسرعة، راسليني |
Uh, just Text me your address; I'm on my way. | Open Subtitles | أوه , أرسل لي عنوانك , أنا في الطريق |
Listen, you shouldn't Text me directly if you want to stay dark. | Open Subtitles | اسمعي، لا يجب عليكِ مراسلتي مباشرةً اذا اردتِ ان تبقين متخفّية |
She'd Text me when she was driving home and I'd pull her over, and then she'd beg me not to give her a ticket, and then she'd have to do me... certain favors to get off. | Open Subtitles | حيث أنّها تراسلني بينما تقود عائدةً للمنزل وعندها كنت أوقفها على جانب الطريق وعليها أنْ تترجاني ألا أعطيها مخالفة |
Now if you'll excuse me, I have an open house to get to, but, uh, Text me about tomorrow. | Open Subtitles | الآن إذا كنت سوف إسمح لي، وأنا يكون مفتوحا للوصول إلى، ولكن، اه، نص لي في الغد. |
I guess that's why she didn't Text me back this weekend. | Open Subtitles | أعتقد بأنها من راسلني في نهاية هذا الأسبوع مراسلتها؟ |
And don't come to the front door, just Text me when you get here. | Open Subtitles | ولا تأتي من الباب الأمامي فقط راسلني عندما تصل إلى هنا. |
Text me and let me know that you got this message, okay? | Open Subtitles | راسلني وأخبرني أنكَ تلقيت هذه الرسالة، حسنًا؟ |
Get a burner phone, Text me the number. | Open Subtitles | احصلي على هاتف غير قابل للتبع، و راسليني بالرقم. |
Just call me or Text me or something before I have a total freak-out, okay? | Open Subtitles | أتصلي بي أو راسليني أو أي شيء قبل أن أفزع تماما , حسنا ؟ |
I'm around all day, so just, uh, just Text me later. | Open Subtitles | أنا موجود طوال اليوم، لذا فقط، راسليني فيما بعد. |
Maybe just Text me and let me know that you got this. | Open Subtitles | ربما فقط أرسل لي رسالة واسمحوا لي أن أعرف تلقيت هذه الرسالة. |
You don't have to come. Mouse, just Text me the address. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك القدوم ماكس, أرسل لي العنوان |
So I'll just leave you alone, and you can Text me whenever. | Open Subtitles | اذن، سأتركك وحدك الآن ويمكنك مراسلتي في اي وقت |
How can you not call me or Text me or just scream loudly? | Open Subtitles | كيف يٌمكنكَ الا تهاتفني او تراسلني او تَصرٌخ فىّ وحسب ؟ |
We met on Saint Patrick's Day, but he didn't Text me for, like, three weeks. | Open Subtitles | التقينا يوم القديس باتريك، لكنه لم نص لي ل، مثل، ثلاثة أسابيع. |
Why didn't you Text me back when I told you I had big news? | Open Subtitles | لما لم تراسليني حينما أخبرتك بأن لدي خبراً كبيراً ؟ |
Text me your flight information, and I'll be there. | Open Subtitles | أرسلي لي رسالة عن معلومات رحلتك وسوف أكون هناك |
Why did you Text me to meet you outside in the garden? | Open Subtitles | لماذا راسلتني لأقابلكِ بالخارج في الحديقة ؟ |
Okay, Bobby just Text me, he wants me to send him, like, a sexy picture. | Open Subtitles | حسنا، بوبي ارسل لي رسالة يريد من أن ارسل له صورة مثيرة |
And please Text me when the plane lands in Barcelona. | Open Subtitles | رجاءا ارسلي لي رسالة عندما تهبط الطائرة في برشلونة. |
I made him promise to Text me when he got back. | Open Subtitles | لقد جعلته يقسم لي بأن يراسلني عندما يرجع .لا |
Don't Text me emojis or you're dead in the water. | Open Subtitles | لا تُرسل لي رموزاً تعبيرية وإلا سينتهي أمرُك |
I can't believe Axl has been texting you this whole time and he won't Text me! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن أكسل كان يراسلك طوال الفترة الماضية بينما كان يتجاهل رسائلي |
Call me back, or at least Text me. | Open Subtitles | اتصل بي أو على الأقل أرسل رسالة |