"text of the decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • نص المقرر
        
    • نص القرار
        
    • نص مشروع المقرر
        
    • نص هذا المقرر
        
    • النص المقرر
        
    • وللاطلاع على المقرر
        
    • بنص المقرر
        
    • نص قرار
        
    • نص مقرر
        
    The text of the decision, as orally revised, was agreed upon by the Council without a vote. UN ووافق المجلس دون تصويت على نص المقرر كما عُدل شفوياً.
    88. See chapter III, decision 2004/9 for the text of the decision adopted by the Executive Board. UN 88 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2004/9، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    The Panel finds it convenient to re-state the text of the decision at this point: UN ويرى الفريق عند هذه النقطة أن من المناسب أن يُذكر من جديد نص المقرر:
    17. For the text of the decision as adopted, see chapter II, section B, decision 1994/101. UN ١٧- وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر١٩٩٤/١٠١.
    6. The Chair said that the Secretary-General of UNCTAD would send the Depositary the text of the decision without delay. UN 6- وقال الرئيس إن الأمين العام للأونكتاد سيرسل إلى الوديع نص المقرر دون تأخير.
    For the text of the decision as adopted, see chapter I, section B, decision 2/101. UN وللاطلاع على نص المقرر بالصيغة المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2/101.
    For the text of the decision as adopted, see chapter I, section B, decision 4/101. UN وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 4/101.
    For the text of the decision as adopted, see chapter I, section B, decision 5/102. UN وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 5/102.
    For the text of the decision as adopted, see chapter I, section B, decision OM/1/102. UN وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر إت/1/102.
    For the text of the decision as adopted, see chapter I, section B, decision OM/1/103. UN وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر إت/1/103.
    25. For the text of the decision as adopted, see chapter I, section B, decision OM/1/101. UN 25- وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر إت/1/101.
    28. For the text of the decision as adopted, see chapter I, decision S-4/101. UN 28- وللاطلاع على نص المقرر كما اعتمد، انظر الفصل الأول، المقرر د إ-4/101.
    9. The PRESIDENT proposed that the text of the decision on compliance should be reproduced in annex B, once it had been adopted. UN 9- الرئيس اقترح أن يُدرج في المرفق باء نص المقرر المتعلق بالامتثال للأحكام بعد اعتماده.
    See annex, decision 2007/7, for the text of the decision adopted by the Executive Board. UN 31 - للاطّلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر المرفق، المقرر 2007/7.
    For the text of the decision as adopted, see chapter II, section B, decision 2001/119. UN وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2001/119.
    565. For the text of the decision as adopted, see chapter II, section B, decision 2001/115. UN 565- وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2001/115.
    For the text of the decision as adopted, see chapter II, section B, decision 2001/116. UN وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2001/116.
    For the text of the decision, see chapter II, section B, decision 2001/105. UN وللاطلاع على نص المقرر انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2001/105.
    The text of the decision, along with the reasons and considerations on which the decisions is based, should be made public. UN وينبغي أن يتاح علناً نص القرار وكذلك الأسباب والاعتبارات التي يستند إليها.
    The text of the decision is reproduced in annex I to this document. UN ويرد نص هذا المقرر في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    434. There were no comments by delegations on the report. (See annex II, decision 2002/15, for the text of the decision adopted by the Executive Board.) UN 434 - ولم تكن هناك تعليقات على التقرير من جانب الوفود. (انظر المرفق الثاني، المقرر 2002/15، للاطلاع على النص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.)
    For the text of the decision, see chapter II, section B, decision 1996/106. UN وللاطلاع على المقرر انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٦٩٩١/٦٠١.
    UNFPA would participate in the concluding meeting of JCHP and in the discussion of the role and mandate of CCH. (See chapter III, decision 1997/13 for the text of the decision adopted by the Executive Board, including the names of the members elected to the two committees.) UN وسيشارك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الاجتماع الختامي للجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية، وكذلك في مناقشة دور وولاية لجنة التنسيق المعنية بالصحة )انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/١٣ المتعلق بنص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، بما في ذلك أسماء اﻷعضاء المنتخبين في اللجنتين(.
    13. The source provided the Working Group with the text of the decision of the Third Prosecution Office of the Medellín High Court on the appeal made against the warrants for the students' arrest. UN 13- وقدم المصدر إلى الفريق العامل نص قرار صادر عن مكتب الادعاء الثالث للمحكمة العليا في ميديلني بشأن الطعن في الأوامر الصادرة بتوقيف الطلاب.
    Letter dated 23 May 1996 from the representative of the Russian Federation addressed to the Secretary-General, transmitting, inter alia, the text of the decision on the presence of collective peacekeeping forces in the conflict zone in Abkhazia, Georgia, adopted in Moscow on 17 May 1996 by the Council of Heads of State of CIS. UN رسالة مؤرخة ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد الروسي يحيل بها، في جملة أشياء نص مقرر بشأن وجود قوات حفظ السلام الجماعية في منطقة النزاع في أبخازيا، جورجيا، اتخذه، في موسكو في ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٦، مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus