"text of the draft declaration" - Traduction Anglais en Arabe

    • نص مشروع اﻹعلان
        
    The Lawyers’ Committee made the following interpretive statement regarding the text of the draft declaration: UN وقدمت لجنة المحامين البيان التفسيري التالي بشأن نص مشروع اﻹعلان:
    His delegation supported the text of the draft declaration on international cooperation in the exploration and use of outer space. UN ٥٠ - وأضاف قائلا إن إكوادور تؤيد نص مشروع اﻹعلان المتعلق بالتعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي.
    By its resolution 1992/29, the Commission approved the text of the draft declaration and transmitted it to the General Assembly, through the Economic and Social Council. UN وقد وافقت اللجنة، بقرارها ١٩٩٢/٢٩، على نص مشروع اﻹعلان وأحالته الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    16. At the same meeting, the Committee of the Whole adopted the text of the draft declaration, as orally revised. UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الجامعة نص مشروع اﻹعلان بصيغته المنقحة شفويا.
    56. The representative of South Africa expressed the view that the text of the draft declaration was balanced, fair and equitable. UN ٦٥- وأعربت ممثلة جنوب أفريقيا عن اعتقادها بأن نص مشروع اﻹعلان متوازن وعادل ومنصف.
    In accordance with the decision taken at its eleventh session, the Working Group heard general comments on the draft declaration, it being understood that these would not lead to any changes in the text of the draft declaration. UN واستمع الفريق العامل، وفقاً للمقرر المتخذ في دورتها الحادية عشرة، إلى تعليقات عامة حول مشروع اﻹعلان، على أساس ألا تؤدي هذه التعليقات إلى أي تغييرات في نص مشروع اﻹعلان.
    In accordance with the decision taken at its eleventh session, the Working Group heard general comments on the draft declaration, it being understood that these would not lead to any changes in the text of the draft declaration. UN واستمع الفريق العامل، وفقا للمقرر المتخذ في دورته الحادية عشرة، إلى تعليقات عامة حول مشروع اﻹعلان، على أن لا تؤدي هذه التعليقات إلى أي تغييرات في نص مشروع اﻹعلان.
    In accordance with the decision taken at its eleventh session, the Working Group heard general comments on the draft declaration, it being understood that these would not lead to any changes in the text of the draft declaration. UN واستمع الفريق العامل، وفقاً للمقرر المتخذ في دورتها الحادية عشرة، إلى تعليقات عامة حول مشروع اﻹعلان، على أن لا تؤدي هذه التعليقات إلى أي تغييرات في نص مشروع اﻹعلان.
    It was emphasized that the term “indigenous peoples” must be kept in the text of the draft declaration. UN وأكد على وجوب اﻹبقاء على مصطلح " الشعوب اﻷصلية " في نص مشروع اﻹعلان.
    13. At the same meeting, the Committee considered the text of the draft declaration.2 UN ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في نص مشروع اﻹعلان)٢(.
    2. Approves the text of the draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms, as contained in the annex to the present resolution; UN ٢- تُقر نص مشروع اﻹعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالمياً، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار؛
    At its first session, in November 1995, there had been a general exchange of views on the text of the draft declaration on the rights of indigenous peoples. UN وفي دورته اﻷولى المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، جرى تبادل لوجهات النظر بصفة عامة بشأن نص مشروع اﻹعلان المتعلق بحقوق الشعوب اﻷصلية.
    168. At its fifty—fourth session, the Commission, in resolution 1998/7, approved the text of the draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms, as contained in the annex to that resolution, and decided to consider the question at its fifty—fifth session. UN ٨٦١- أقرت اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين، في القرار ٨٩٩١/٧، نص مشروع اﻹعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالمياً، بصيغته الواردة في مرفق ذلك القرار، وقررت النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    50. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved the text of the draft declaration as orally revised on the basis of informal consultations and recommended it to the Conference for adoption (see A/CONF.177/L.5/Add.20). UN ٥٠ - في الجلسة السادسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على نص مشروع اﻹعلان بصيغته المنقحة شفويا بناء على مشاورات غير رسمية، وأوصت بأن يعتمده المؤتمر )انظر A/CONF.177/L.5/Add.20(.
    50. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved the text of the draft declaration as orally revised on the basis of informal consultations and recommended it to the Conference for adoption (see A/CONF.177/L.5/Add.20). UN ٥٠ - في الجلسة السادسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على نص مشروع اﻹعلان بصيغته المنقحة شفويا بناء على مشاورات غير رسمية، وأوصت بأن يعتمده المؤتمر )انظر A/CONF.177/L.5/Add.20(.
    11. Also at its 1st meeting, the Ad Hoc Committee of the Whole considered the text of the draft declaration (see A/S-22/2/Add.1, chap. V). UN ١١ - وفــي الجلســـة اﻷولى أيضا، نظرت اللجنة الجامعة المخصصة في نص " مشروع اﻹعلان " ، )انظر A/S-22/2/Add.1، الفصل الخامس(.
    Taking note of Commission on Human Rights resolution 1998/7 of 3 April 1998, See Official Records of the Economic and Social Council, 1998, Supplement No. 3 (E/1998/23), chap. II, sect. A. in which the Commission approved the text of the draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms, UN وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٨/٧ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨)١( الذي وافقت فيه اللجنة على نص مشروع اﻹعلان المتعلق بحق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا،
    Recalling Commission on Human Rights resolution 1998/7 of 3 April 1998, See Official Records of the Economic and Social Council, 1998, Supplement No. 3 (E/1998/23), chap. II, sect. A. in which the Commission approved the text of the draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms, UN وإذ تشير إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٨/٧ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨)٢٩( الذي وافقت فيه اللجنة على نص مشروع اﻹعلان المتعلق بحق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا،
    Taking note of Commission on Human Rights resolution 1998/7 of 3 April 1998, in which the Commission approved the text of the draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms (E/CN.4/1998/98, annex), UN إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٧ المؤرخ في ٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١، والذي أقرت فيه اللجنة نص مشروع اﻹعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالمياًE/CN.4/1998/98)، المرفق(،
    Taking note of Commission on Human Rights resolution 1998/7 of 3 April 1998, Official Records of the Economic and Social Council 1998, Supplement No. 3 (E/1998/23), chap. II, sect. A. in which the Commission approved the text of the draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms, UN إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٨/٧ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨، الذي أقرت فيه اللجنة نص مشروع اﻹعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا)١٣٤(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus