The largest requirement is in the Arabic Text Processing Unit, where 19 posts are expected to become vacant in the next five years. Table 1 | UN | وتوجد أكبر حاجة توظيف في وحدة تجهيز النصوص العربية، حيث من المتوقع أن تصبح 19 وظيفة شاغرة في السنوات الخمس القادمة. |
The Russian Text Processing Unit has five projected vacancies to be filled in the next five years. | UN | ولدى وحدة تجهيز النصوص الروسية خمسة شواغر متوقعة تحتاج إلى أن تملأ خلال السنوات الخمس القادمة. |
Staff for the French Text Processing Unit were primarily recruited through a recruitment campaign in Montreal, Canada. | UN | أما موظفو وحدة تجهيز النصوص الفرنسية فقد عينوا أساسا عن طريق حملة توظيف في مونتريال، كندا. |
The Editorial, Publishing and Correspondence Section includes the Editorial Control Unit, the Editorial Text Processing Unit, the Electronic Publishing Unit and the Correspondence Unit. | UN | ويشمل قسم التحرير والنشر والمراسلات وحدة مراقبة التحرير، ووحدة تجهيز النصوص التحريرية، ووحدة النشر اﻹلكتروني، ووحدة المراسلات. |
The Editorial, Publishing and Correspondence Section includes the Editorial Control Unit, the Editorial Text Processing Unit, the Electronic Publishing Unit and the Correspondence Unit. | UN | ويشمل قسم التحرير والنشر والمراسلات وحدة مراقبة التحرير، ووحدة تجهيز النصوص التحريرية، ووحدة النشر اﻹلكتروني، ووحدة المراسلات. |
No recruitment for the Chinese Text Processing Unit occurred during the time period. | UN | ولم يعين أي موظف في وحدة تجهيز النصوص الصينية خلال نفس الفترة. |
10. Of the 47 projected vacancies, four are in the English Text Processing Unit, where Editorial and Desktop Publishing Assistants are recruited locally. | UN | 10 - وتوجد أربعة من الشواغر الـ 47 المتوقعة، في وحدة تجهيز النصوص الانكليزية حيث يُعيَّن مساعدو التحرير والنشر المكتبي محليا. |
Since there are four projected vacancies in the English Text Processing Unit for the next five years and the desirable size of the English roster is six, there is a surplus of six candidates. | UN | وبما أن هناك أربع وظائف متوقعة في وحدة تجهيز النصوص الانكليزية خلال السنوات الخمس القادمة، والحجم المستصوب لقائمة الانكليزية هو ستة، فهناك فائض قدره ستة مرشحين. |
Since the French Text Processing Unit has four projected vacancies to be filled in the next five years, the desirable size of the French roster would be six. | UN | وبما أن وحدة تجهيز النصوص الفرنسية لديها أربعة شواغر متوقعة خلال السنوات الخمس القادمة فإن الحجم المستصوب لقائمة اللغة الفرنسية هو ستة مرشحين. |
Since there are eight projected vacancies to be filled in the Spanish Text Processing Unit in the next five years, the desirable size of the Spanish roster would be 12. | UN | وبما أن هناك 8 شواغر متوقعة في وحدة تجهيز النصوص الإسبانية سيتعين ملؤها خلال السنوات الخمس القادمة فإن الحجم المستصوب لقائمة اللغة الإسبانية هو 12 مرشحا. |
Arabic Text Processing Unit | UN | وحدة تجهيز النصوص الأسبانية |
Chinese Text Processing Unit | UN | وحدة تجهيز النصوص الانكليزية |
English Text Processing Unit | UN | وحدة تجهيز النصوص الروسية |
French Text Processing Unit | UN | وحدة تجهيز النصوص الصينية |
Russian Text Processing Unit | UN | وحدة تجهيز النصوص العربية |
Spanish Text Processing Unit | UN | وحدة تجهيز النصوص الفرنسية |
26. The findings of the 2005 recruitment campaign reconfirm the availability of a sufficient number of qualified candidates from the local labour market to meet the staffing needs of the English Text Processing Unit. | UN | 26 - تؤكد نتائج حملة التوظيف لعام 2005 مجددا توافر عدد كاف من المرشحين المؤهلين في سوق العمل المحلية لتلبية احتياجات التوظيف في وحدة تجهيز النصوص الانكليزية. |
The Service also includes the Editorial and Composition Section, for which provision is made under subprogrammes 1 and 4, and the Documents Control Section and the Text Processing Unit, for which provision is made under subprogramme 1. | UN | وتضم الدائرة أيضا قسم التحرير والتأليف الذي خصص له مبلغ في إطار البرنامجين الفرعيين ١ و ٤، وقسم مراقبة الوثائق، ووحدة تجهيز النصوص اللذين خصص لهما مبلغ في إطار البرنامج الفرعي ١. |
The Service also includes the Editorial and Composition Section, for which provision is made under subprogrammes 1 and 4, and the Documents Control Section and the Text Processing Unit, for which provision is made under subprogramme 1. | UN | وتضم الدائرة أيضا قسم التحرير والتأليف الذي خصص له مبلغ في إطار البرنامجين الفرعيين ١ و ٤، وقسم مراقبة الوثائق، ووحدة تجهيز النصوص اللذين خصص لهما مبلغ في إطار البرنامج الفرعي ١. |