"text-processing units" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدات تجهيز النصوص
        
    • ووحدات تجهيز النصوص
        
    • لوحدات تجهيز النصوص
        
    Provide an alternative method of inputting text and flexibility in processing voice files to be transcribed by the text-processing units. UN يوفر طريقة بديلة لإدخال النصوص ومرونة في تجهيز الملفات الصوتية ليتم نسخها من قبل وحدات تجهيز النصوص.
    text-processing units for each translation section and for the Editorial Control Unit are the responsibility of the Chief of the respective service. UN ومسؤولية وحدات تجهيز النصوص لكل قسم من أقسام الترجمة التحريرية ولوحدة مراقبة التحرير تقع على كل رئيس دائرة.
    text-processing units for each translation section and for the Editorial Control Unit are the responsibility of the Chief of the respective service. UN ومسؤولية وحدات تجهيز النصوص لكل قسم من أقسام الترجمة التحريرية ولوحدة مراقبة التحرير تقع على كل رئيس دائرة.
    Interpretation Service, Publishing Service and text-processing units of the Translation Sections of the Languages Service UN دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر ووحدات تجهيز النصوص بأقسام الترجمة التحريرية التابعة لدائرة اللغات
    27E.62 Distribution services. The Distribution Section will continue its present activities, including monitoring of archiving of documents in the optical disk system, scanning documents that cannot be stored directly by the text-processing units and providing retrieval and printing of documents on demand. UN ٧٢ هاء - ٢٦ خدمات التوزيع - سيواصل قسم التوزيع أنشطته الحالية وبضمنها رصد حفظ الوثائق في نظام القرص الضوئي، ومسح الوثائق التي لا يمكن لوحدات تجهيز النصوص تخزينها مباشرة وتوفير إمكانية استرجاع الوثائق وطباعتها عند الطلب.
    The productivity of the text-processing units continues to improve. UN ويستمر التحسن في انتاجية وحدات تجهيز النصوص.
    The provision for this object was initially intended to meet the needs of the text-processing units. UN وكان الغرض المقصود أصلا للاعتماد المرصود لهذا الوجه من وجوه اﻹنفاق هو الوفاء باحتياجات وحدات تجهيز النصوص.
    In some cases, it is expected that missing documents in the various languages will be supplied by the text-processing units of the Department for General Assembly and Conference Management from their back-up disks. UN وفي بعض الحالات، يتوقّع أن تقوم وحدات تجهيز النصوص التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتزويد الوثائق المفقودة بمختلف اللغات من الأقراص الاحتياطية التي بحوزتها.
    The effect of their manner of working is externalized to the text-processing units for those languages, however, which have by far the highest overtime costs. UN غير أن الآثار التي تترتب على طريقة عملها تتحول إلى وحدات تجهيز النصوص لتلك اللغات، التي تعتبر معدلات تكاليف العمل الإضافي بها، إلى حد بعيد، أعلى المعدلات.
    23. Upgraded equipment and software more efficient for the production of new formats than those currently used will become available in the text-processing units in the course of the next 12 months. UN ٣٢ - وفي غضون اﻷشهر اﻟ ١٢ المقبلة، ستتوافر في وحدات تجهيز النصوص معدات وبرامجيات أفضل وأكفأ في إنتاج اﻷشكال الجديدة للوثائق من المعدات والبرامجيات التي يجري استخدامها حاليا.
    The continued application of new technologies to the document-processing services has allowed a proposed abolition or redeployment of 13 posts from the text-processing units in New York and 6 in Geneva. UN وقد أتاح التطبيق المستمر للتكنولوجيات الجديدة على خدمات تجهيز الوثائق تنفيذ ما كان مقترحا من إلغاء أو نقل ١٣ وظيفة من وحدات تجهيز النصوص في نيويورك و ٦ وظائف في جنيف.
    The continued application of new technologies to the document-processing services has allowed a proposed abolition or redeployment of 13 posts from the text-processing units in New York and 6 in Geneva. UN وقد أتاح التطبيق المستمر للتكنولوجيات الجديدة على خدمات تجهيز الوثائق تنفيذ ما كان مقترحا من إلغاء أو نقل ١٣ وظيفة من وحدات تجهيز النصوص في نيويورك و ٦ وظائف في جنيف.
    Moreover, high vacancy rates in the text-processing units for some languages can only be addressed through international competitive recruitment campaigns, for which the Office of Human Resources Management lacks the necessary resources. UN وعلاوة على ذلك، فإن ارتفاع معدلات الشواغر في وحدات تجهيز النصوص في بعض اللغات لا يمكن معالجته إلا من خلال حملات التوظيف التنافسية الدولية، التي يفتقر مكتب إدارة الموارد البشرية إلى الموارد الضرورية للقيام بها.
    26. Benefits of the introduction of speech recognition technology will accrue downstream of the translation process, in text-processing units, where the transcription of translations, original summary records and verbatim records recorded on audio cassettes still constitutes a very significant proportion of the total workload. UN 26 - وستقطف وحدات تجهيز النصوص منافع إدخال تكنولوجيا إملاء النصوص على الحاسوب في عملية الترجمة، حيث لا يزال طبع النصوص المترجمة والمحاضر الموجزة الأصلية والمحاضر الحرفية المسجلة على أشرطة صوتية يشكل جزءا هاما جدا من مجموع حجم العمل.
    26E.25 With the exception of Chinese, the text-processing units have been fully converted to WordPerfect 5.1 using networked computer workstations. UN ٦٢ هاء - ٥٢ وباستثناء اللغة الصينية، تم تحويل وحدات تجهيز النصوص بالكامل الى نظام " وردبرفكت ٥ - ١ " باستخدام وحدات التشغيل الحاسوبية المتصلة اتصالا شبكيا.
    Copy preparation and proofreading of manuscripts; preparation of camera-ready mechanicals for internal printing of official documents and other materials; distribution of United Nations documents and publications; and scanning and archiving into the optical disk system documents that cannot be stored directly by the text-processing units. UN خدمات النشر: إعداد النسخ وتصحيح المخطوطات؛ إعداد آليات التجهيز الضوئي للطباعة الداخلية للوثائق الرسمية وغيرها من المواد؛ توزيع وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها؛ مسح الوثائق التي لا تستطيع وحدات تجهيز النصوص تخرينها مباشرة، وحفظها في نظام اﻷقراص الضوئية.
    26E.25 With the exception of Chinese, the text-processing units have been fully converted to WordPerfect 5.1 using networked computer workstations. UN ٦٢ هاء - ٥٢ وباستثناء اللغة الصينية، تم تحويل وحدات تجهيز النصوص بالكامل الى نظام " وردبرفكت ٥ - ١ " باستخدام محطات العمل الحاسوبية المتصلة اتصالا شبكيا.
    Interpretation Service, Publishing Service and text-processing units of the Translation Sections of the Languages Service UN دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر ووحدات تجهيز النصوص بأقسام الترجمة التحريرية التابعة لدائرة اللغات
    1.11 The subprogramme is under the responsibility of the Interpretation Service, the Publishing Service and the text-processing units of the Translation Sections of the Languages Service of the United Nations Office at Geneva. UN 1-11 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر ووحدات تجهيز النصوص في أقسام الترجمة التابعة لدائرة اللغات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    27E.62 Distribution services. The Distribution Section will continue its present activities, including monitoring of archiving of documents in the optical disk system, scanning documents that cannot be stored directly by the text-processing units and providing retrieval and printing of documents on demand. UN ٧٢ هاء - ٢٦ خدمات التوزيع - سيواصل قسم التوزيع أنشطته الحالية وبضمنها رصد حفظ الوثائق في نظام القرص الضوئي، ومسح الوثائق التي لا يمكن لوحدات تجهيز النصوص تخزينها مباشرة وتوفير إمكانية استرجاع الوثائق وطباعتها عند الطلب.
    In any event, this objective will have to be pursued while preserving the current capacity of the text-processing units to ensure the timely issuance of documentation in all languages simultaneously, working with generally very short deadlines and operating within the present framework of reduced staff resources and drastic limitations in the use of overtime. UN ومهما يكن من أمر، سيتعين السعي إلى تحقيق هذا الهدف مع المحافظة في نفس الوقت على القدرة الحالية لوحدات تجهيز النصوص لكفالة صدور الوثائق بجميع اللغات في وقت واحد وفي التوقيت المناسب، حيث تحدد لتلك الوحدات مواعيد نهائية ﻹصدار الوثائق هي في عمومها قصيرة جدا، كما أنها تمارس عملها في اﻹطار الراهن الذي يتسم بموارد أقل من الموظفين وبقيود مشددة على استخدام نظام العمل اﻹضافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus