"thaksin" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثاكسين
        
    • تاشكين
        
    Address by His Excellency Mr. Thaksin Shinawatra, Prime Minister of the Kingdom of Thailand UN كلمة يلقيها دولة السيد ثاكسين شيناواترا، رئيس وزراء تايلند
    The current Thai Government, under the leadership of Prime Minister Thaksin Shinawatra, is determined to see the Thai people enjoy the benefits of freedom from fear and want. UN إن حكومة تايلند الحالية، بقيادة رئيس الوزراء ثاكسين شيناواترا، عازمة على أن يتمتع الشعب التايلندي بمكاسب التحرر من الخوف والحاجة.
    28. His Excellency Mr. Thaksin Shinawatra, Prime Minister of the Kingdom of Thailand UN 28 - معالي السيد ثاكسين شيناواترا، رئيس وزراء مملكة تايلند
    28. His Excellency Mr. Thaksin Shinawatra, Prime Minister of the Kingdom of Thailand UN 28 - معالي السيد ثاكسين شيناواترا، رئيس وزراء مملكة تايلند
    19. His Excellency Mr. Thaksin Shinawatra, Prime Minister of the Kingdom of Thailand UN 19 - معالي السيد ثاكسين شيناواترا، رئيس وزراء مملكة تايلند
    19. His Excellency Mr. Thaksin Shinawatra, Prime Minister of the Kingdom of Thailand UN 19 - معالي السيد ثاكسين شيناواترا، رئيس وزراء مملكة تايلند
    Thaksin has unique qualifications to serve Thailand well. He is one of the country’s rare politicians who understands economics, and how to put the government to good public use. News-Commentary إن ثاكسين يمتلك من المؤهلات ما يسمح له بخدمة تايلاند على أفضل وجه. فهو واحد من الساسة النادرين في البلاد الذين يفهمون الاقتصاد، ويعرفون كيف يسخرون الحكومة في خدمة المصلحة العامة.
    Yet Thaksin’s supporters did not abandon him. When Thailand’s military returned to their barracks, many Thai citizens voted for Thaksin at one remove, with his sister – Yingluck Shinawatra, a long-time executive at Thaksin’s communications firm – becoming Prime Minister, supported by a powerful parliamentary majority. News-Commentary ولكن أنصار ثاكسين لم يتخلوا عنه. فعندما عاد الجيش التايلاندي إلى ثكناته، صوت العديد من مواطني تايلاند لصالح ثاكسين، بانتخاب أخته ــ ينجلوك شيناواترا، التي شغلت منصباً تنفيذياً لفترة طويلة في شركة ثاكسين للاتصالات ــ رئيسة للوزراء، وبدعم من أغلبية برلمانية قوية.
    :: On 16th January 2006, Prime Minister Thaksin Shinawatra, with the approval of the Cabinet, has established the Independent Commission on Justice and Civil Liberties in the Southern Border Provinces (ICJC). UN ■ في 16 كانون الثاني/يناير 2006 أنشأ رئيس الوزراء، ثاكسين شيناواترا، بموافقة من مجلس الوزراء، اللجنة المستقلة المعنية بالعدالة والحريات المدنية في مقاطعات الحدود الجنوبية.
    Prime Minister Thaksin Shinawatra appointed Dr. Surakiart as Minister of Foreign Affairs in March 2001, a moment when the international community, stung by the Asian financial crisis, had relatively little confidence in Thailand. UN عيَّن رئيس الوزراء ثاكسين شيناواترا الدكتور سوراكيارت وزيرا للخارجية في آذار/مارس 2001، وهي فترة كان المجتمع الدولي لا يثق فيها ثقة كبيرة بتايلند نتيجة الأزمة المالية الآسيوية.
    Based on the same principle of creating opportunities in the region for economic progress, Prime Minister Thaksin Shinawatra took the initiative, with the support and participation of 18 Asian nations, to turn Asia's rich diversity into collective strength by creating synergy from an Asia-wide partnership known as the Asia Cooperation Dialogue (ACD). UN وبناء على نفس مبدأ استحداث فرص في المنطقة لإحراز التقدم الاقتصادي، أخذ رئيس الوزراء ثاكسين شيناواترا زمام المبادرة، بدعم ومشاركة 18 دولة آسيوية، لتحويل تنوع آسيا الثري إلى تعاضد جماعي عن طريق إقامة تعاون مستمد من شراكة آسيوية واسعة النطاق تعرف باسم حوار التعاون الآسيوي.
    In this connection, I am pleased to pledge on behalf of the Prime Minister of Thailand, Dr. Thaksin Shinawatra, that the Royal Thai Government is fully committed to pursuing the global agenda for children that will be adopted by the Assembly. UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أتعهد باسم رئيس وزراء تايلند، الدكتور ثاكسين شيناواترا، بأن تلتزم الحكومة الملكية التايلندية التزاما تاما بالسعي من أجل تحقيق جدول الأعمال العالمي من أجل الطفل، والذي ستعتمده هذه الجمعية.
    Statements were made by Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations; Mr. Jorge Battle, President of Uruguay; Mr. Nicanor D. Frutos, President of Paraguay; Mr. Carlos Diego Mesa Gisbert, President of Bolivia; and Mr. Thaksin Shinawatra, Prime Minister of Thailand. UN وأدلى ببيانات كل من السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد خورخي باتل، رئيس أوروغواي؛ والسيد نيكانور د. فروتوس، رئيس باراغواي؛ والسيد كارلوس دييغو ميسا خيسبرت، رئيس بوليفيا؛ والسيد ثاكسين شيناواترا، رئيس وزراء تايلند.
    Under the Thaksin Government, the war on drugs resulted in 2,800 killings in a three month period. UN وقد حصدت حملة مكافحة المخدرات التي نفذتها حكومة ثاكسين أرواح 800 2 شخص في فترة ثلاثة أشهر(65).
    The retirements from frontline politics of Singapore’s Lee Kuan Yew and Malaysia’s Mahathir Mohamed have deprived Southeast Asia of its senior leaders. Can Thailand’s Prime Minister Thaksin Shinawatra fill the regional leadership vacuum? News-Commentary كان تقاعد أصحاب سياسات المواجهة من أمثال لي كوان يوي في سنغافورة و مهاتير محمد في ماليزيا سبباً في حرمان جنوب شرق آسيا من زعماء كبار. تُـرى هل يستطيع رئيس وزراء تايلاند ثاكسين شيناواترا أن يشغل الفراغ الزعامي في ذلك الإقليم؟
    The abrupt resignation of Thailand’s Prime Minister Thaksin Shinawatra is but another sign of a disturbing paradox: the more “vigorous” Asian democracy becomes, the more dysfunctional it is. News-Commentary كانت استقالة ثاكسين شيناواترا رئيس وزراء تايلاند على هذا النحو المفاجئ بمثابة نموذج آخر لهذه المفارقة المزعجة التي تتمثل في تفاقم الخلل الوظيفي الذي تعاني منه الديمقراطية في آسيا كلما اكتسبت المزيد من النشاط والحركة.
    This patronizing view conveniently ignores the fact that in the last four elections, Thaksin and his allies won by lopsided margins. Thaksin’s rural development policies were clearly welcomed by people who, for the first time, felt connected to the leaders they had elected. News-Commentary والواقع أن وجهة النظر المتغطرسة هذه تتجاهل حقيقة مفادها أن ثاكسينوحلفاءه فازوا في الانتخابات الأربعة الأخيرة بهامش كبير. ومن الواضح أن سياسات التنمية الريفية التي تبناها ثاكسين كانت موضع ترحيب من جانب الناس الذين شعروا للمرة الأولى بالاتصال بالزعماء الذين انتخبوهم.
    Thaksin and his cronies handed the establishment an opportunity to strike back by abusing power and profiting personally from it. A billionaire telecommunications tycoon, Thaksin presided over the trebling of his family’s assets in the stock market. News-Commentary ولقد سَلَّم ثاكسين ورفاقه لتلك المؤسسة الفرصة لرد الضربة حين استغلوا السلطة وتربحوا منها شخصياً. فقد عمل ملياردير الاتصالات السلكية واللاسلكية على مضاعفة ثروات وأصول أسرته إلى ثلاثة أمثالها في سوق البورصة. كما خطط لحملة خارج نطاق القضاء لقمع تجارة المخدرات، وهي الحملة التي أودت بحياة 2275 إنسان.
    Thaksin and the Lessons of Hong Kong News-Commentary ثاكسين ودروس هونغ كونغ
    If Thaksin is sincere, he could serve Thailand by bringing back a few of his host city’s more admirable virtues. Two stand out: a largely uncorrupt, efficient, transparent, and accountable government, and an open and competitive economy. News-Commentary إذا كان ثاكسين صادقاً في كلامه هذا، فلربما كان بوسعه أن يخدم تايلاند بأن يعود إليها وبصحبته القليل من الفضائل التي تتسم بها المدينة التي استضافته. من بين أبرز هذه الفضائل اثنتان: حكومة تتسم بالكفاءة والشفافية وتحمل المسئولية والطهارة من الفساد إلى حد كبير، واقتصاد مفتوح وتنافسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus