You have more experience with this than anyone on the planet. | Open Subtitles | لديك الخبرة مع المرض أكثر من أي شخص على الأرض |
I know more about the prey you hunt than anyone. | Open Subtitles | أعرف المزيد عن فريسة كنت مطاردة من أي شخص. |
The rebels are eliminated, and you did more than anyone. | Open Subtitles | إنّ الثوّارَ مُزَالون، وأنت عَمِلتَ أكثر مِنْ أي واحد. |
More than anyone else, we want this sad chapter of Afghan history to end, for the mutual benefit of our peoples. | UN | وأكثر من أي أحد آخر نريد لهذا الفصل المحزن من التاريخ الأفغاني أن ينتهي، من أجل المصلحة المشتركة لشعبينا. |
Clay cares more about people than anyone I've ever met. | Open Subtitles | الطين يهتم أكثر عن الناس من أي شخص اتلقاها. |
Because you have skills. You fight better than anyone I know. | Open Subtitles | لأن لديك المهارات أنت تقاتل أفضل من أي شخص أعرفه |
But I do know she survived a hell of a lot longer in that house than anyone else. | Open Subtitles | لكني أعلم أنها نجت من الجحيم لفترة أطول بكثير في هذا المنزل من أي شخص آخر. |
I convinced Jillian that I'd be able to prep the manuscript faster than anyone else, and she agreed. | Open Subtitles | أقنعت جيليان أنني سأكون قادراً على إعداد المخطوطة أسرع من أي شخص أخر ، وهي وافقت. |
You get more stressed out by Christmas than anyone I know. | Open Subtitles | انتِ تنظغطين اكثر بحلول الكريسمس اكثر من أي شخص أعرفه |
And right now I care more than anyone else in this building. | Open Subtitles | والآن أنا أهتم أكثر من أي شخص آخر في هذا المبنى |
You know better than anyone, the system's broke. | Open Subtitles | تَعْرفُ بشكل أفضل مِنْ أي واحد , النظام معدم. |
You're more amazing than anyone I've ever known. | Open Subtitles | أنت تَعَجُّب أكثرَ مِنْ أي واحد أنا أَبَداً معروفُ. |
You know better than anyone how complicated the relationship between a mother and a daughter can be. | Open Subtitles | إنكِ تعلمين أكثر من أي أحد كم هي معقده العلاقه بين الأم وإبنتها قد تكون |
She's shown me more love than anyone in this family ever could. | Open Subtitles | لقد أضهرت لي الحب أكثر من أي أحد في هذه العائله. |
Thus Kazakhs, more than anyone else, know about the terrible consequences of nuclear tests. | UN | ومن ثم فإن سكان كازاخستان يعرفون أكثر من أي كان النتائج الوخيمة للتجارب النووية. |
You more than anyone know that his deals always come with a price. | Open Subtitles | حريٌّ بكَ دوناً عن الجميع أنْ تعرف أنّ لصفقاته ثمناً دائماً |
Yes, he said he'd rather go with me than anyone else. | Open Subtitles | نعم، قالَ بأنّه يُفضّلُ أَنْ يَذْهبَ مَعي مِنْ أي شخص آخر. |
You know him and this shop better than anyone. | Open Subtitles | فأنتِ تعرفينه وتعرفين هذا المتجر أكثر مِنْ أيّ أحد |
They have suffered more than anyone else from conflict and poverty. | UN | فقد عانوا من الصراع والفقر أكثر من أي جهة أخرى. |
You know better than anyone that's not how it goes. | Open Subtitles | انت تعرف اكثر من اي احد ليس هكذا تسير الامور |
You should know these girls better than anyone. | Open Subtitles | يفترض أن تعرف هؤلاء الفتيات أكثر من أي شخصٍ آخر. |
I know you love your father more than anyone else... | Open Subtitles | أعلم بأنّك تحبُّ أباك أكثر من أيّ شخص آخر |
I'll admit, I know her charms better than anyone. | Open Subtitles | أعترف، أعلم عن سحرها اكثر من اي شخص |
He knew better than anyone of his own mistakes. | Open Subtitles | لقد كان يعلم اكثر من اى شخص اخر من اخطأه |
I don't want to hear you say, that we can still get her, that you know her better than anyone. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقول لي بأننا نستطيع أن ننال منها لأنك تعرفها أكثر من اي شخص آخر |