"thank me for" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشكرني على
        
    • شكري
        
    • تشكريني
        
    • لتشكرني
        
    • تشكرينني
        
    • أشكر لي
        
    • شكرا لي
        
    • تشكرنى
        
    • تشكروني
        
    • تشكرينى
        
    • لشكري
        
    • لتشكريني
        
    • ستشكرينني
        
    • ستشكريني على
        
    • ليشكرني
        
    Don't thank me for that because I'm warmed up, baby. Open Subtitles لا تشكرني على هذا لأنَّني متحمسٌ جاهزٍ يا عزيزي
    You can thank me for that and start doing the job I'm asking you to do. Open Subtitles ‫يمكنك أن تشكرني على ذلك ‫وتبدأ بإنجاز العمل الذي أطلبه منك
    So once you calm down, you can thank me for preventing an all-out war. Open Subtitles لذلك بمجرد ان تهدئ يمكنك شكري لمنع الحرب
    She was always preaching. You can thank me for putting an end to that. Open Subtitles كانت تعظنا دائماً بأقاويلها بإمكانك شكري على إنهاء ذلك
    You don't have just this office to thank me for. If you win reelection, you can thank me for that, too. Open Subtitles شُكرك لي ليس من أجل هذا المكتب فقط إن ربحت الإنتخابات عليك أن تشكريني أيضاً.
    She called to thank me for giving her the night off. Open Subtitles لقد اتصلت لي لتشكرني على حصولها على ليلة إجازة
    And you can thank me for that because I played it cool all summer. Open Subtitles ويمكن أن تشكرني على ذلك لأنني التزمت الهدوء طيلة الصيف
    I didn't even mention your assistant to the board, and you should thank me for that because I'm keeping you from being perceived as a man that only thinks with his cock and not with his head. Open Subtitles إنّني حــــتى لم أذكر أمــــر مساعدتك لمجلس الإدارة، ويجب أنْ تشكرني على ذلك لأنّني أحميك لكي لا يُنظر إليك كرجل
    That's something to be happy about, at least. You can thank me for that. Open Subtitles هذا شيء لنسعد به، على الأقل يُمكنكَ أن تشكرني على ذلك.
    You ain't got to thank me for that, Dad. Open Subtitles ليس عليك أن تشكرني على ذلك يا أبي
    I hope you don't mind, but I figured you'd be looking to thank me for saving your life. Open Subtitles آمل أنكم لا تمانعون، لكني استنتجت أنكم تريدون شكري على إنقاذك حيواتكم.
    What you should really thank me for is convincing him not to do Hollis' accent. Open Subtitles ما ينبغي عليك حقًا شكري عليه هو إقناعه بعدم استخدام لكنة هوليس
    You shouldn't thank me for showing the way to your death. Open Subtitles لا ينبغي عليك شكري لأني أرشدك الى طريق موتك
    Then you'll have to thank me for helping with the security. Open Subtitles إذا عليكِ أن تشكريني لمساعدتك مع موضوعك الأمني.
    I'm telling you, you're gonna thank me for this later. Open Subtitles أقول لكي, سوف تشكريني يوماً على ما فعلت.
    Mrs. Goldstein called to thank me for giving Phillip a ride home yesterday. Open Subtitles السيدة قولدستين أتصلت لتشكرني على توصيل فيلب في الأمس
    You will thank me for using a fake name. Open Subtitles سوف تشكرينني لإستخدام .. اسم مزور، هل سيذكر
    And you two spoiled brats should thank me for it. Open Subtitles ولكم اثنين من صعاليك مدلل يجب أن أشكر لي لذلك.
    You're both gonna thank me for this. Open Subtitles كنت على حد سواء ستعمل شكرا لي لهذا.
    Aren't you going to at least thank me for the visual presentation? Open Subtitles ألن تشكرنى على الأقل على العرض المرئي أقصد، ألم يكن رائعا؟
    You guys will thank me for this later, okay? Open Subtitles سوف تشكروني يا شباب على هذا لاحقاً ..
    You should thank me for pulling old bald men off of you. Open Subtitles يجب أن تشكرينى لسحب رجل عجوز أصلع من فوقك
    You don't have to thank me for it, but you have to accept it. Open Subtitles لا داعي لشكري على هذا، لكن سيتوجب عليك الموافقة عليه
    I don't imagine you're calling to thank me for the roses. Open Subtitles لا أظنك تحاولين الاتصال بي لتشكريني على الورود
    Ungrateful child, you will thank me for this in one century or the next. Open Subtitles أيّتها الطفلة الجاحدة، ستشكرينني على هذا خلال قرن أو التالي له.
    Someday you'll thank me for all this scary love. Open Subtitles يوماً ما ستشكريني على كل هذا الحب المخيف
    Called to thank me for our assistance. Open Subtitles إتّصل بي ليشكرني على المُساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus