Don't thank me for that because I'm warmed up, baby. | Open Subtitles | لا تشكرني على هذا لأنَّني متحمسٌ جاهزٍ يا عزيزي |
You can thank me for that and start doing the job I'm asking you to do. | Open Subtitles | يمكنك أن تشكرني على ذلك وتبدأ بإنجاز العمل الذي أطلبه منك |
So once you calm down, you can thank me for preventing an all-out war. | Open Subtitles | لذلك بمجرد ان تهدئ يمكنك شكري لمنع الحرب |
She was always preaching. You can thank me for putting an end to that. | Open Subtitles | كانت تعظنا دائماً بأقاويلها بإمكانك شكري على إنهاء ذلك |
You don't have just this office to thank me for. If you win reelection, you can thank me for that, too. | Open Subtitles | شُكرك لي ليس من أجل هذا المكتب فقط إن ربحت الإنتخابات عليك أن تشكريني أيضاً. |
She called to thank me for giving her the night off. | Open Subtitles | لقد اتصلت لي لتشكرني على حصولها على ليلة إجازة |
And you can thank me for that because I played it cool all summer. | Open Subtitles | ويمكن أن تشكرني على ذلك لأنني التزمت الهدوء طيلة الصيف |
I didn't even mention your assistant to the board, and you should thank me for that because I'm keeping you from being perceived as a man that only thinks with his cock and not with his head. | Open Subtitles | إنّني حــــتى لم أذكر أمــــر مساعدتك لمجلس الإدارة، ويجب أنْ تشكرني على ذلك لأنّني أحميك لكي لا يُنظر إليك كرجل |
That's something to be happy about, at least. You can thank me for that. | Open Subtitles | هذا شيء لنسعد به، على الأقل يُمكنكَ أن تشكرني على ذلك. |
You ain't got to thank me for that, Dad. | Open Subtitles | ليس عليك أن تشكرني على ذلك يا أبي |
I hope you don't mind, but I figured you'd be looking to thank me for saving your life. | Open Subtitles | آمل أنكم لا تمانعون، لكني استنتجت أنكم تريدون شكري على إنقاذك حيواتكم. |
What you should really thank me for is convincing him not to do Hollis' accent. | Open Subtitles | ما ينبغي عليك حقًا شكري عليه هو إقناعه بعدم استخدام لكنة هوليس |
You shouldn't thank me for showing the way to your death. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك شكري لأني أرشدك الى طريق موتك |
Then you'll have to thank me for helping with the security. | Open Subtitles | إذا عليكِ أن تشكريني لمساعدتك مع موضوعك الأمني. |
I'm telling you, you're gonna thank me for this later. | Open Subtitles | أقول لكي, سوف تشكريني يوماً على ما فعلت. |
Mrs. Goldstein called to thank me for giving Phillip a ride home yesterday. | Open Subtitles | السيدة قولدستين أتصلت لتشكرني على توصيل فيلب في الأمس |
You will thank me for using a fake name. | Open Subtitles | سوف تشكرينني لإستخدام .. اسم مزور، هل سيذكر |
And you two spoiled brats should thank me for it. | Open Subtitles | ولكم اثنين من صعاليك مدلل يجب أن أشكر لي لذلك. |
You're both gonna thank me for this. | Open Subtitles | كنت على حد سواء ستعمل شكرا لي لهذا. |
Aren't you going to at least thank me for the visual presentation? | Open Subtitles | ألن تشكرنى على الأقل على العرض المرئي أقصد، ألم يكن رائعا؟ |
You guys will thank me for this later, okay? | Open Subtitles | سوف تشكروني يا شباب على هذا لاحقاً .. |
You should thank me for pulling old bald men off of you. | Open Subtitles | يجب أن تشكرينى لسحب رجل عجوز أصلع من فوقك |
You don't have to thank me for it, but you have to accept it. | Open Subtitles | لا داعي لشكري على هذا، لكن سيتوجب عليك الموافقة عليه |
I don't imagine you're calling to thank me for the roses. | Open Subtitles | لا أظنك تحاولين الاتصال بي لتشكريني على الورود |
Ungrateful child, you will thank me for this in one century or the next. | Open Subtitles | أيّتها الطفلة الجاحدة، ستشكرينني على هذا خلال قرن أو التالي له. |
Someday you'll thank me for all this scary love. | Open Subtitles | يوماً ما ستشكريني على كل هذا الحب المخيف |
Called to thank me for our assistance. | Open Subtitles | إتّصل بي ليشكرني على المُساعدة |