"thank us" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشكرنا
        
    • يشكرنا
        
    • شكرنا
        
    • تشكرينا
        
    • أشكر لنا
        
    • يشكروننا
        
    • سيشكرنا
        
    • وتشكرنا
        
    Better still, you thank us... and consider yourself fortunate we bring a culprit across to ya. Open Subtitles بل من الأحرى,أن تشكرنا و تعتبر نفسك محظوظا لأننا جلبنا مجرما إليك
    You can thank us when we get you to heaven where you belong. Open Subtitles يمكنك أن تشكرنا عندما نضعك في الجنة حيث تنتمي.
    We give you a high salary with awards and benefits and trips, and you decide to thank us by taking even more for yourself? Open Subtitles نعطيك راتب عالي ومكافئات وعلاوات ورحلات، وأنت تقرر أن تشكرنا بأخذ المزيد لنفسك؟
    He can thank us by turning around and heading home. Open Subtitles يمكنه أن يشكرنا بالعودة والتوجه إلى بيته.
    I mean, the least she could do to thank us for saving her life is just open her eyes, let us know whether or not she wants to murder us. Open Subtitles أقلّ ما يمكنها فعله هو شكرنا على إنقاذ حياتها هو أن تفتح عينيها وتخبرنا ما إن كانت تودّ قتلنا أم لا.
    - You can thank us later. - Especially me. Open Subtitles يمكنكِ أنْ تشكرينا لاحقـًا - خصوصـًا أنا -
    He'll thank us for it. Open Subtitles وقال انه سوف أشكر لنا لذلك.
    The locals will not thank us for dumping murderers and the diseased into their midst. Open Subtitles الناس لن يشكروننا لأننا سنزج بالقتله و المرضي بينهم
    The Japanese people will thank us for what we've done. Open Subtitles سيشكرنا الشعب الياباني على ما قدمناه لهم
    Kanin. But my guess is that one day, The country will thank us for it. Open Subtitles لكنني أخمن أنه ذات يوم البلاد سوف تشكرنا على ذلك
    The High Command in northern sector wants to thank us. Open Subtitles القيادة العليا في القطاع الشمالي تشكرنا على إنجازاتنا
    And people would thank us, and then, you know, they would stare, and that would make me really, really angry. Open Subtitles والناس تود أن تشكرنا , ثم , تعرف يحدقون بنا وهذا كان يجعلني أغضب فعلا
    But ma will... Will thank us once we find El Dara. Open Subtitles ... لكن ماما سوف - سوف تشكرنا حالما نجد الدورا
    We sent you to the finest schools, provided you with every conceivable advantage, and this is how you thank us. Open Subtitles لقد أرسلناك إلى أفضل المدارس ووفرنا لك كل المزايا الممكنة وهكذا تشكرنا!
    Don't thank us, old boy. Open Subtitles لا تشكرنا ايها الفتى العجوز ..
    He'll thank us for this later. Or I'll just tell him it was your idea. Open Subtitles سوف يشكرنا لاحقا او سأخبره انها كانت فكرتك
    We're taking him back. The merchant might thank us with a dime or two. Open Subtitles سنعيده إلى سيده التاجر قد يشكرنا ويعطينا عشر سنتات أو عشرين
    We'll walk over there, and no one will thank us. Open Subtitles نحن سنسير إلى هناك ولن يشكرنا أحد
    He just wanted to thank us for giving Wallace the perfect excuse not to fire him. Open Subtitles هو فقط ارد شكرنا من اجل اعطاء والاس عذر رائع لعدم طردة
    - No need to thank us, it's what we do. Open Subtitles لا حاجة إلى شكرنا ، إنه ما نفعله
    All right, we got to hurry. You can thank us later. Open Subtitles حسناً، يجب أن نسرع، ويمكن أن تشكرينا لاحقاً
    thank us for taking it away Open Subtitles يتوجب عليك أن تشكرينا لأننا سنأخذ مثل هذه الأشياء
    No need to thank us. Open Subtitles لا حاجة أن أشكر لنا.
    The locals will not thank us for dumping murderers and the diseased into their midst. Open Subtitles الناس لن يشكروننا لأننا سنزج بالقتله و المرضي بينهم
    Then he'll doze off, and then in a couple hours, he'll thank us again. Open Subtitles و من ثم سيغفو و من ثم بعد ساعتين سيشكرنا مجددا
    - she would be happy and thank us. Aah! Open Subtitles سوف تكون مبسوطه وتشكرنا هاهي تخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus