Better still, you thank us... and consider yourself fortunate we bring a culprit across to ya. | Open Subtitles | بل من الأحرى,أن تشكرنا و تعتبر نفسك محظوظا لأننا جلبنا مجرما إليك |
You can thank us when we get you to heaven where you belong. | Open Subtitles | يمكنك أن تشكرنا عندما نضعك في الجنة حيث تنتمي. |
We give you a high salary with awards and benefits and trips, and you decide to thank us by taking even more for yourself? | Open Subtitles | نعطيك راتب عالي ومكافئات وعلاوات ورحلات، وأنت تقرر أن تشكرنا بأخذ المزيد لنفسك؟ |
He can thank us by turning around and heading home. | Open Subtitles | يمكنه أن يشكرنا بالعودة والتوجه إلى بيته. |
I mean, the least she could do to thank us for saving her life is just open her eyes, let us know whether or not she wants to murder us. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنها فعله هو شكرنا على إنقاذ حياتها هو أن تفتح عينيها وتخبرنا ما إن كانت تودّ قتلنا أم لا. |
- You can thank us later. - Especially me. | Open Subtitles | يمكنكِ أنْ تشكرينا لاحقـًا - خصوصـًا أنا - |
He'll thank us for it. | Open Subtitles | وقال انه سوف أشكر لنا لذلك. |
The locals will not thank us for dumping murderers and the diseased into their midst. | Open Subtitles | الناس لن يشكروننا لأننا سنزج بالقتله و المرضي بينهم |
The Japanese people will thank us for what we've done. | Open Subtitles | سيشكرنا الشعب الياباني على ما قدمناه لهم |
Kanin. But my guess is that one day, The country will thank us for it. | Open Subtitles | لكنني أخمن أنه ذات يوم البلاد سوف تشكرنا على ذلك |
The High Command in northern sector wants to thank us. | Open Subtitles | القيادة العليا في القطاع الشمالي تشكرنا على إنجازاتنا |
And people would thank us, and then, you know, they would stare, and that would make me really, really angry. | Open Subtitles | والناس تود أن تشكرنا , ثم , تعرف يحدقون بنا وهذا كان يجعلني أغضب فعلا |
But ma will... Will thank us once we find El Dara. | Open Subtitles | ... لكن ماما سوف - سوف تشكرنا حالما نجد الدورا |
We sent you to the finest schools, provided you with every conceivable advantage, and this is how you thank us. | Open Subtitles | لقد أرسلناك إلى أفضل المدارس ووفرنا لك كل المزايا الممكنة وهكذا تشكرنا! |
Don't thank us, old boy. | Open Subtitles | لا تشكرنا ايها الفتى العجوز .. |
He'll thank us for this later. Or I'll just tell him it was your idea. | Open Subtitles | سوف يشكرنا لاحقا او سأخبره انها كانت فكرتك |
We're taking him back. The merchant might thank us with a dime or two. | Open Subtitles | سنعيده إلى سيده التاجر قد يشكرنا ويعطينا عشر سنتات أو عشرين |
We'll walk over there, and no one will thank us. | Open Subtitles | نحن سنسير إلى هناك ولن يشكرنا أحد |
He just wanted to thank us for giving Wallace the perfect excuse not to fire him. | Open Subtitles | هو فقط ارد شكرنا من اجل اعطاء والاس عذر رائع لعدم طردة |
- No need to thank us, it's what we do. | Open Subtitles | لا حاجة إلى شكرنا ، إنه ما نفعله |
All right, we got to hurry. You can thank us later. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نسرع، ويمكن أن تشكرينا لاحقاً |
thank us for taking it away | Open Subtitles | يتوجب عليك أن تشكرينا لأننا سنأخذ مثل هذه الأشياء |
No need to thank us. | Open Subtitles | لا حاجة أن أشكر لنا. |
The locals will not thank us for dumping murderers and the diseased into their midst. | Open Subtitles | الناس لن يشكروننا لأننا سنزج بالقتله و المرضي بينهم |
Then he'll doze off, and then in a couple hours, he'll thank us again. | Open Subtitles | و من ثم سيغفو و من ثم بعد ساعتين سيشكرنا مجددا |
- she would be happy and thank us. Aah! | Open Subtitles | سوف تكون مبسوطه وتشكرنا هاهي تخرج |