"thank you again" - Traduction Anglais en Arabe

    • شكراً لكم ثانيةً
        
    • أشكركم مرة أخرى
        
    • شكرا لك مرة أخرى
        
    • شكراً لك مجدداً
        
    • شكراً لك مرة أخرى
        
    • شكرًا لك مجددًا
        
    • أشكرك مرة أخرى
        
    • شكرا لك مرة اخرى
        
    • شكرا مرة أخرى
        
    • شكراً لكِ مجدداً
        
    • أشكركم ثانية
        
    • شكرا لك ثانية
        
    • شكرا لك مجددا
        
    • شكرا مجددا
        
    • شكرا مرة اخرى
        
    Thank you again for giving me the time I did have with my father. Open Subtitles شكراً لكم ثانيةً لإعْطائي الوقتِ أنا كَانَ عِنْدي مَع أبي.
    I would like to Thank you again for your warm welcome, and I stand ready for some warm debates. UN وأود أن أشكركم مرة أخرى على ترحيبكم الحار وأنا على أهبة الاستعداد للمشاركة في بعض المناقشات الساخنة.
    Well, Thank you again for seeing us on such short notice. Open Subtitles حسنا، شكرا لك مرة أخرى لرؤيتنا في هذه المهلة القصيرة
    All right, Thank you again, sweetheart. You made my day. Open Subtitles حسناً، شكراً لك مجدداً يا حبيبي، لقد أسعدتَ يومي
    Well, I should go. Thank you again for coming to my aid on the road. Open Subtitles حسناً , يجب أن أذهب شكراً لك مرة أخرى على حضورك ودعمك لي
    Thank you again for coming to my rescue. Open Subtitles شكرًا لك مجددًا على مجيئك لإنقاذي
    I just wanted to Thank you again for what you did at the fundraiser. Open Subtitles أنا فقط أردتُ إلى شكراً لكم ثانيةً لما أنت عَمِلتَ في حفلة جمع التبرعاتِ.
    Listen, I really need to Thank you again. Open Subtitles إستمعْ، أَحتاجُ حقاً إلى شكراً لكم ثانيةً.
    I wanted to Thank you again personally, man. Open Subtitles أردتُ إلى شكراً لكم ثانيةً شخصياً، رجل.
    To conclude, Madam President, I would like to Thank you again for organizing those meetings. UN ختاما أود، سيدتي الرئيسة، أن أشكركم مرة أخرى على تنظيم هذه الجلسات.
    In concluding, I would like to Thank you again for your efforts. UN وفي الختام، أود أن أشكركم مرة أخرى على جهودكم.
    Thank you again for taking the lead on finding that place for me. Open Subtitles شكرا لك مرة أخرى لأخذ زمام المبادرة في إيجاد هذا المكان لي..
    Hey, Thank you again for watching him tonight. Open Subtitles يا، شكرا لك مرة أخرى لمشاهدة له هذه الليلة.
    Thank you again for taking the Lima Express all the way from New York City, again, to be here. Open Subtitles شكراً لك مجدداً لأخد القطار من مدينة نيويورك إلى هنا مجدداً، حتى تحضري البرنامج.
    Oh, hey, sir, Thank you again for letting us use your office. Open Subtitles يا سيدي, شكراً لك مجدداً لسماحك لنا استخدام مكتبك
    Anyway, thank you, again, for everything. Open Subtitles على كل حال, شكراً لك مرة أخرى على كل شيء
    Thank you again. You're always welcome here. Open Subtitles شكرًا لك مجددًا مُـرحّب بك دائمًا هُنا
    I just wanted to Thank you again for this opportunity, Mr. Wayne. Open Subtitles أردت فقط أن أشكرك مرة أخرى على هذه الفرصة، سيد واين.
    'Thank you again.' Open Subtitles شكرا لك مرة اخرى
    Walter, I wanted to say Thank you again for the festival tickets. Open Subtitles والتر، أردت أن اقول لكم شكرا مرة أخرى لتذاكر المهرجان.
    Here we are. Thank you again. Open Subtitles ها نحن وصلنا , شكراً لكِ مجدداً
    I would like to Thank you again for meeting me at such short notice on the last day of my sixth mission to Cambodia. UN وأود أن أشكركم ثانية على استقبالي في اليوم اﻷخير من مهمتي السادسة في كمبوديا، خاصة أنني كنت قد أعربت عن رغبتي في لقائكم في اللحظة اﻷخيرة.
    Thank you again for allowing Hope to keep shopping. Open Subtitles شكرا لك ثانية لسماحك لـ (هاوب) بمواصلة التسوق
    Oh, thanks. And thank you, again, for coming tonight. Open Subtitles شكرا,و شكرا لك مجددا لقدومك الليلة
    Thank you again for coming. I'll be at the bar. Open Subtitles شكرا مجددا على القدوم سأكون أين يقدم الشراب
    Thank you again, Miss Lillian. We'll be in touch. Open Subtitles شكرا مرة اخرى آنسة ليليان سوف نكون على اتصال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus