"thanksgiving with" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشكر مع
        
    • عيد الشكر معه
        
    You want to force me to spend Thanksgiving with my family and then tell them to go to hell? Open Subtitles أنت تريدين إجباري على قضاء عيد الشكر مع عائلتي ومن ثم تقولين لهم أن يذهبوا إلى الجحيم؟
    Says he has to spend Thanksgiving with his wife and kids. Open Subtitles وقال بأن عليه أن يقضي عيد الشكر مع زوجته وأطفاله
    I'm so happy to be spending Thanksgiving with you all. Open Subtitles انا سعيدة للغاية ليكون الانفاق عيد الشكر مع جميعكم.
    I'm supposed to have Thanksgiving with my family, you know? Open Subtitles يفترض بي ان اقضي عيد الشكر مع عائلتي,تعلمين ؟
    I ain't got nobody to spend Thanksgiving with, you know? Open Subtitles ليس لدى احد لقضاء عيد الشكر معه.. انتى تعلمين؟
    He could just go spend Thanksgiving with his screwed-up family. Open Subtitles يمكنه أن يذهب لقضاء عيد الشكر مع عائلته الفاشلة.
    But you have to help me save my Thanksgiving with my dad. Open Subtitles فهمت هذا, لكن يجب عليك ان تساعدني انقذ عيد الشكر مع ابي
    Look, I know you had high hopes for Thanksgiving with your dad. You called it. Open Subtitles انظر انا اعلم بأنك كنت تتمنى اكثر من هذا في عيد الشكر مع والدك
    Like Thanksgiving. Who am I going to spend Thanksgiving with? Open Subtitles ثم في عيد الشكر مع من سأقضي عيد الشكر
    And your mom's okay with you missing Thanksgiving with your family? Open Subtitles وأمكِ موافقة على أن تفوتِ عيد الشكر مع عائلتكِ؟
    I always liked Thanksgiving with my cousins, too. Open Subtitles كنت دائماً أحب عيد الشكر مع اقاربي أيضاً
    Well, I am looking forward to spending Thanksgiving with my two men, just the three of us. Open Subtitles حسنا، إنني أتطلع قدُما إلى قضاء عيد الشكر مع رجلاي، فقط نحن الثلاثة.
    Besides, she says she's been having Thanksgiving with your mother for the last 20 years. Open Subtitles تقول أنّها كانت تحظى بعيد الشكر مع والدتك لآخر .عشرون سنة الماضية
    Wait, so you're not doing Thanksgiving with your family? Open Subtitles إنتظر، إذن فأنت لن تحتفل بعيد الشكر مع عائلتك ؟
    We know you spent Thanksgiving with your mother. Open Subtitles عرفنا أنكِ قضيت ليلة عيد الشكر مع والدتك
    My son wanted to leave me and spend Thanksgiving with his friends. Open Subtitles إبني يريد تركي ويقضي عيد الشكر مع أصدقائه
    So you spending Thanksgiving with your new lover? Open Subtitles إذاً ستقضي عيد الشكر مع حبيبتك الجديدة ؟
    I have to decide who to spend Christmas with, who to spend Thanksgiving with, who to go to a playoff game with. Open Subtitles لا بد لي من اتخاذ قرار مع من اقضي عيد الميلاد، مع من اقضي عيد الشكر مع من اذهب الى التصفيات
    Probably feels weird having Thanksgiving with two of your teachers. Open Subtitles على الغالب تشعران بالغرابه لإمضاء عيد الشكر مع مدرسين من مدرسيكم
    Louie, if we go to my mom's house for Thanksgiving with my whole family and sleep together in my childhood bedroom, that's it. Open Subtitles إذا ذهبنا لبيت أمي في عيد الشكر مع عائلتي ونمنا مع بعضنا في سرير طفولتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus