"that's a good thing" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا شيء جيد
        
    • هذا أمر جيد
        
    • ذلك شيء جيد
        
    • هذا شئ جيد
        
    • وهذا أمر جيد
        
    • هذا شىء جيد
        
    • هذا شيءٌ جيد
        
    • ذلك شيئاً جيد
        
    • وهذا هو شيء جيد
        
    • هذا هو شيء جيد
        
    • ذلك أمر جيد
        
    • ذلك شيئ جيد
        
    • ذلك شيئاً جيداً
        
    • هذا أمرٌ جيد
        
    • هذا شي جيد
        
    Can we all agree that That's a good thing for this country? Open Subtitles أيمكننا جميعًا أن نتفق على أن هذا شيء جيد لهذا البلد؟
    Adam is really into the engagement, but That's a good thing, right? Open Subtitles آدام هوا رجل يحب الخطوبة ولكن هذا شيء جيد صحيح ؟
    Well, That's a good thing because no priest will come near you after what happened at your first wedding. Open Subtitles حسنا، هذا أمر جيد لأنه لا يوجد كاهن سيأتي بالقرب منكما بعد ما حدث في زفافكما الأول
    Come on, Nora. Tommy's coming home. That's a good thing. Open Subtitles هيا نورا ، تومي سيعود للمنزل هذا أمر جيد
    No, no, no. That's a good thing. It means she's... she's stable. Open Subtitles لا لا لا ذلك شيء جيد ذلك يعني ان حالتها مستقرة
    I'm sober. That's a good thing. "A beer" is only an expression. Open Subtitles هذا شئ جيد , الجعة للمميزين فحسب لنذهب لإحتساء شئ
    Right now, the ones on your new strand, they're all still off, and That's a good thing. Open Subtitles الجينات الموجودة على شريطك الجديد لا تزال مغلقة الآن وهذا أمر جيد
    That's a good thing, helping the spirits move on. Open Subtitles هذا شيء جيد مساعدة الأرواح لكي تواصل رحلتها
    Well, I'm assuming since it's your last wish, That's a good thing. Open Subtitles حسناً .. أنا أفترض بأن هذه رغبتك الأخيرة هذا شيء جيد
    I'm supposed to think That's a good thing, but... the person that made my brother that way... is that woman. Open Subtitles ..أنا المفترض بأن اعتبر هذا شيء جيد ولكن ..إن الشخص الذي جعل أخي بهذه الحالة هو تلك المرأة
    Trust me, in a chemical attack, That's a good thing. Open Subtitles ثقي بي ، أثناء التعرض لهجوم كيميائي ، هذا شيء جيد
    The way you put away those lemon bars, perhaps That's a good thing. Open Subtitles الطريقة التي وضعت بعيدا تلك القضبان الليمون، ربما هذا شيء جيد.
    That's a good thing. Want her to be as ignorant as us? Open Subtitles هذا شيء جيد هل تريدينها أن تكون أميّة مثلنا؟
    At least now we're gonna know. That's a good thing. Open Subtitles . على الأقل الآن سنعرف ، هذا أمر جيد
    That's a good thing. Now you have time to take care of your life. Open Subtitles لكن هذا أمر جيد لأن الآن لديك الوقت للاهتمام بحياتك
    So, That's a good thing to you now? Open Subtitles إذًا هذا أمر جيد بالنسبة لك الآن ؟
    Well, That's a good thing,'cause that sheep you were talking about? Open Subtitles حسناً ذلك شيء جيد لأن تلك الشاة التي كنت تتحدث عنها
    It's 3:00, you're still alive. That's a good thing. Open Subtitles إنها الثالثة، لا زلت حياً ذلك شيء جيد
    But That's a good thing. It'll bring you home each night. Open Subtitles لكن هذا شئ جيد سوف يعيدك كل ذلك الى البيت كل ليلة
    It was destroyed, and That's a good thing because we need to grieve and move on. Open Subtitles تم تدميره، وهذا أمر جيد لأننا في حاجة للحزن والمضي قدما.
    Now, our viewers will believe That's a good thing. Open Subtitles مشاهدونا سيعتقدون ان هذا شىء جيد وكذاللك انا
    Neither do I. And That's a good thing. Open Subtitles و لا أنا لديّ فكرة, و هذا شيءٌ جيد
    Okay, maybe That's a good thing. Open Subtitles حسناً، ربما ذلك شيئاً جيد.
    That's a good thing that you didn't propose to me here. Open Subtitles وهذا هو شيء جيد أنك لم اقتراح لي هنا.
    I don't know if That's a good thing or a bad one. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا هو شيء جيد او شي سيء.
    Well, I mean, obviously, that part of my life is over, and I do think that That's a good thing. Open Subtitles من الواضح, أن تلك المرحلة من حياتي انتهت وأرى بأن ذلك أمر جيد
    I think That's a good thing. Open Subtitles أظن أن ذلك شيئ جيد.
    But at least she's getting my texts now, and That's a good thing. Open Subtitles لكن على الأقل تصلها رسائي النصية الان، و هذا أمرٌ جيد.
    That's a good thing. We can sell that. Open Subtitles هذا شي جيد , يمكننا بيع ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus