"that's a shame" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا مؤسف
        
    • هذا عار
        
    • ذلك شيء مؤسفُ
        
    • ذلك شيء مؤسف
        
    • هذا مخجل
        
    • هذا مخزي
        
    • هذا هو العار
        
    • هذا أمر مؤسف
        
    • وهو أمر مؤسف
        
    • ذلك مؤسف
        
    • ذلك أمر مؤسف
        
    • ذلك عار
        
    • للعار
        
    • هذا أمر مُؤسف
        
    • هذا خزي
        
    Aw, That's a shame, luv. You're in dire need of practice. Open Subtitles هذا مؤسف يا حبّ، أنت بحاجة ماسّة للمران.
    Well That's a shame. Why do you say that? Open Subtitles ـ حسنًا، هذا مؤسف ـ لماذا قلتِ هذا؟
    - I never played hockey. - You know, That's a shame. Open Subtitles انا لم العب الهوكي أبداً انت تعرف ان هذا عار
    - That's a shame, you sad, sick people. - Don't tease us like that. Open Subtitles ذلك شيء مؤسفُ أنت ناس مرضى حزينون لا يُثيرُنا نَحْبُّ ذلك
    Well, That's a shame'cause I got you a present. Open Subtitles حسنا، ذلك شيء مؤسف لأني حصلت لك على هدية
    Well, That's a shame, because I watched Event Horizon last night. Open Subtitles حسناً .. هذا مخجل لأنني شاهدت فيلم أفق الحدث البارحة
    Well, That's a shame,'cause I'm not letting you anywhere near that gem, okay? Open Subtitles حسنا , هذا مخزي لأني لن أدعكِ تقتربين من الجوهرة , إتفقنا ؟
    That's a shame, really, because, in a way, the child is just another one of your victims. Open Subtitles هذا مؤسف جدًّا، لأن الطفلة هكذا ستصير ضحيّة أخرى من ضحاياك.
    No, he seems incredibly gay, but he's not. Ah. That's a shame. Open Subtitles لا ، يبدو شاذ بشكل كبير ولكنّه ليس كذلك هذا مؤسف ، دائما ما أردت أن يكون لديّ صديق شاذ
    Aw, That's a shame. Mmm. Looks like 17th-century Hosokawa. Open Subtitles هذا مؤسف يـبـدو وكـأنــه حـسـاق من القرن السابع عشر
    That's a shame, sir, because I was planning on playing the mindless optimism card very strongly during your trial. Open Subtitles هذا مؤسف, سيدي, لأني كنت أخطط لألعب ورقة التفاؤل الغبي بكل قوةٍ خلال المحكمة.
    That's a shame,'cause I'm not letting you cash it in. Open Subtitles هذا مؤسف ، لأني لن أدعك تصرفها.
    That's a shame, because I was going to do this game. Open Subtitles هذا عار, لأنني كنت تنوي القيام به هذه اللعبة.
    Well, That's a shame because a hot shower sounds really nice right about now. Open Subtitles حسنا، هذا عار لأن استحمام ساخنة تبدو جميلة حقاً عن الحق الآن.
    Well, That's a shame because I'm the assistant GM of the Louisville Bats. Open Subtitles حسنا، هذا عار لأنني من الخفافيش مساعد لويزفيل باتس
    That's a shame too'cause she was hot. Open Subtitles ذلك شيء مؤسفُ أيضاً ' يَجْعلُ هي كَانتْ مثيرةَ.
    Shit, That's a shame. That was a nice jeep. Open Subtitles اللعنة، ذلك شيء مؤسف لقد كانت سيارة جيب لطيفة
    That's a shame. I DIDN'T THINK THEY'D MISS IT. Open Subtitles هذا مخجل, لم أعتقد أنهم سيفتقدوها.
    That's a shame. Thanks, Will. Open Subtitles أووه, حسنا, هذا مخزي, شكرا ويل
    Oh, That's a shame because my house-flipping business is gonna take the world by storm. Open Subtitles أوه، هذا هو العار ل بيتي التقليب العمل هو سيأخذ العالم من قبل العاصفة.
    That's a shame, professor. Open Subtitles هذا أمر مؤسف, أستاذ.
    That's a shame because Open Subtitles وهو أمر مؤسف لأنني
    Oh, That's a shame. I could have put in a good word for you. Open Subtitles ذلك مؤسف ، ربما كنت اخبرت احد ان يهتم بك
    That's a shame. Open Subtitles ذلك أمر مؤسف
    That's a shame. Shall I call my man back? Open Subtitles ذلك عار , هل عليّ أن أستدعي رجالي؟
    That's how we do things in our family. That's a shame. Open Subtitles هكذا تسير الامور فى عائلتنا يا للعار
    Aw. Now, see, That's a shame. Open Subtitles انتظري، هذا أمر مُؤسف.
    That's a shame. What was it about? Open Subtitles هذا خزي عمّ كانت تتحدّث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus