"that's all i'm asking" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا كل ما أطلبه
        
    • هذا كل ما اطلبه
        
    • هذا كل ما أطلب
        
    • كل ما أطلبه منك
        
    • ذلك كل ما أطلبه
        
    • هذا جل ما أسأل
        
    • هذا كلّ ما أطلبه
        
    Give me one more day. That's all I'm asking. Open Subtitles امنحني يوماً إضافياً هذا كل ما أطلبه منك
    Just bring him to the table. That's all I'm asking. Open Subtitles فقط أحضره إلى طاولة حوار, هذا كل ما أطلبه
    Please, just hear what he got to say, That's all I'm asking. Open Subtitles اسمع ما يريد قوله من فضلك هذا كل ما أطلبه منك
    Come on, just one date, That's all I'm asking. Open Subtitles هيا, مجرد موعداً واحداً هذا كل ما اطلبه.
    Just get me as far as the county line. That's all I'm asking. Open Subtitles فقط صلني اقرب ما يمكن لحدود المقاطعة هذا كل ما أطلب
    Let's keep a dialogue open. That's all I'm asking. Open Subtitles لنبقي خط النقاش مفتوح هذا كل ما أطلبه
    Five days so we can make it through Christmas. That's all I'm asking. Open Subtitles خمسة أيام حتى نعبر عيد الميلاد بنجاح هذا كل ما أطلبه
    Just give it a chance. That's all I'm asking. Open Subtitles فقط امنحي الأمر فرصة هذا كل ما أطلبه
    Just a decent haircut. Craftsmanship, honesty-- That's all I'm asking. Open Subtitles قَــصـّةٌ شعرٍ لائقة بكل عنايةٍ ودقة هذا كل ما أطلبه
    Give me Charlotte for 10 minutes. That's all I'm asking, 10 minutes. Open Subtitles أعطينى شارلوت لعشرة دقائق هذا كل ما أطلبه عشرة دقائق
    Just one more chance, Matt, That's all I'm asking. Open Subtitles فرصة واحدة فقط هذا كل ما أطلبه منك
    Just one handshake. That's all I'm asking. Open Subtitles مصافحة يد واحدة فحسب، هذا كل ما أطلبه منك.
    - I mean, I'll do the best I can. - That's all I'm asking. Open Subtitles ـ أعني أنني سأبذل ما في وسعي ـ هذا كل ما أطلبه
    If you want to know how, then keep us alive. That's all I'm asking. Open Subtitles لو أردتم أن تعرفوا كيف فعليكم أن تبقوا علينا أحياء، هذا كل ما أطلبه
    If you want to know how, then keep us alive. That's all I'm asking. Open Subtitles لو أردتم أن تعرفوا كيف فعليكم أن تبقوا علينا أحياء، هذا كل ما أطلبه
    That's all I'm asking... just... just be brave. Open Subtitles .. هذا كل ما أطلبه كن شجاعًا فحسب
    10 micrograms, That's all I'm asking. It's nothing. Open Subtitles عشرة ميكورجرام، هذا كل ما اطلبه انه لا شئ
    Come on. Twice a week. That's all I'm asking. Open Subtitles هيا مرتين في الأسبوع هذا كل ما اطلبه منك لن اجالس مارك كالأطفال من اجلك
    You can go right back. That's all I'm asking. Open Subtitles بأمكانك العودة مباشـرة هذا كل ما اطلبه
    Treat them the same, That's all I'm asking. Open Subtitles عالجهما بنفس الاهتمام هذا كل ما أطلب
    That's all I'm asking you. Can you please do that for me? Open Subtitles ذلك كل ما أطلبه منك أتفعل هذا من أجلي رجاء؟
    That's all I'm asking. Open Subtitles هذا جل ما أسأل
    Just one or two men, sir, That's all I'm asking. Open Subtitles فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus