"that's all i know" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا كل ما أعرفه
        
    • هذا كل ما اعرفه
        
    • هذا كلّ ما أعرفه
        
    • وهذا هو كل ما أعرفه
        
    • هذا كل ما أعلمه
        
    • ذلك كل ما أعرفه
        
    • الذي كُلّ أَعْرفُ
        
    • هذا كل ما أعرف
        
    • هذا هو كل ما أعرفه
        
    • هذا جلّ ما أعرفه
        
    • هذا كُل ما أعرفه
        
    • ذلك كلّ ما أعرف
        
    • ذلك كلّ ما أعرفه
        
    • هذا كل ما أعرفة
        
    • هذا كل ما أعلم
        
    He's due to inherit 50 million, That's all I know. Open Subtitles سيتقاضى ميراثا قدره 50 مليونا هذا كل ما أعرفه.
    He calls in the orders, and That's all I know. Open Subtitles إنه يتصل من أجل الأوامر، هذا كل ما أعرفه.
    He had information on it. That's all I know. Open Subtitles كان لديه معلومات عنه هذا كل ما أعرفه
    She said she'd give me a script beforehand, That's all I know. She said her interest was purely scientific. Open Subtitles لقد قالت أنها ستعطيني المحاضرة مسبقاً هذا كل ما اعرفه ، لقد قالت أن أهتمامها علمي كلياً
    the d.a. didn't get a conviction. That's all I know. Open Subtitles لم يظفر المدّعي العام بإدانة، هذا كلّ ما أعرفه
    Somebody needs to call the police, That's all I know. Open Subtitles يحتاج شخص ما إلى استدعاء الشرطة، وهذا هو كل ما أعرفه.
    Yeah. Him worked back here. That's all I know. Open Subtitles أجل ، إنه يعمل بالخلف هُنا هذا كل ما أعلمه
    That's all I know so far, but I'm gonna keep practicing. Open Subtitles ذلك كل ما أعرفه لحد الآن , لكن سأستمر بالمزاولة
    You know, like, "nice day," "good morning." That's all I know. Open Subtitles تَعْرفُ، مثل، "يوم لطيف، " "صباح الخير." الذي كُلّ أَعْرفُ.
    They said they did "experiments" here, That's all I know. Open Subtitles قالوا أنهم كانو يقومون بتجارب هنا هذا كل ما أعرفه
    She was with the President. That's all I know. Open Subtitles لقد كانت برفقة الرئيس هذا كل ما أعرفه
    He was married, divorced, married again, currently way behind on child support payments to wife number two, and That's all I know. Open Subtitles كان متزوجا,تطلق تزوج ثانية حاليا متخلف كثيرا عن دفعات إعانة الأولاد لزوجته الثانية و هذا كل ما أعرفه
    That's all I know, I don't ask question, I just build what they want. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه ، أنا لا أسال أنا أصنع ما يريدون فحسب
    I understand it's some sort of computer program, but That's all I know. Open Subtitles لقد فهمت أنه أحد برامج الكمبيوتر ولكن هذا كل ما أعرفه
    I understand it's some sort of computer program, but That's all I know. Open Subtitles لقد فهمت أن هناك برنامج كمبيوتر من نوع ما ولكن هذا كل ما أعرفه
    She was from the north, That's all I know. Open Subtitles لقد كانت من الجنوب هذا كل ما اعرفه
    Then they gagged us, and they threw us in the vault. That's it... That's all I know. Open Subtitles ثم قيّدونا، ورموا بنا في الخزنة الحديديّة هذا كل شيء، هذا كلّ ما أعرفه
    That's all I know about his life. Except that it's over. Open Subtitles وهذا هو كل ما أعرفه عن حياته إلا أنه قد انتهى.
    That's all I know. That's all I want to know. Open Subtitles هذا كل ما أعلمه هذا كل ما أردت معرفته
    Someone or something put that thing here for a reason, That's all I know. Open Subtitles أحدٌ ما أو شيئٌ ما وضع ذلك الشيئ هنا لسبب معين ذلك كل ما أعرفه
    That's all I know. Open Subtitles الذي كُلّ أَعْرفُ.
    It wel related to a murder case,but That's all I know. Open Subtitles شئ متعلق بقضية جريمة قتل لكن هذا كل ما أعرف
    You saw a light at a party, That's all I know. Open Subtitles رأيت الضوء في إحدى الحفلات، هذا هو كل ما أعرفه.
    They've sent specialists from DC in the process of interrogating him right now. That's all I know. Open Subtitles لقد أرسلوا متخصصين من العاصمة وهم يحققون معه الآن، هذا جلّ ما أعرفه.
    That's all I know about the hit. Open Subtitles هذا كُل ما أعرفه عن عملية القتل
    Now, That's all I know because that's all he told me... and I assume that the two of you plan to seek him out. Open Subtitles الآن، ذلك كلّ ما أعرف لأن ذلك ماّ قيل لي. وان افترض انكما تودان مطاردتة
    My contact said he's been deep undercover for two years now. That's all I know. Open Subtitles زميلي قال أنه يعمل متخفيا منذ سنتين ذلك كلّ ما أعرفه
    That's all I know. Apparently, it was nothing. Open Subtitles هذا كل ما أعرفة , بوضوح لم يكن شيئا يذكر
    There was a fight. That's all I know. Open Subtitles كانت هناك مشاجرة هذا كل ما أعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus