"that's all i need" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا كل ما أحتاج
        
    • هذا كل ما أحتاجه
        
    • هذا كل ما أريده
        
    • هذا كل ما احتاجه
        
    • وهذا هو كل ما تحتاج
        
    • هذا ما يكفيني
        
    • الذي كُلّ أَحتاجُ
        
    • هذا ما ينقصني
        
    • هذا كل ما أريد
        
    • ذلك كل ما احتاجه
        
    • ذلك كلّ ما أحتاجه
        
    • فذلك كل ما أحتاج
        
    • هذا جل ما أحتاج
        
    • هذا كلّ ما أحتاجه
        
    • كُل ما أريد
        
    It washes clothes. That's all I need to know. Open Subtitles إنها تغسل الملابس، هذا كل ما أحتاج لمعرفته
    Just tell me who's in the suit. All right? That's all I need. Open Subtitles أخبرني من بداخل البدلة هذا كل ما أحتاج إليه
    Perfect. That's all I need. Now I've just got to input it. Open Subtitles ممتاز , هذا كل ما أحتاجه , الان فقط علي إدخالها
    And That's all I need, to get this thing working again! Open Subtitles و هذا كل ما أحتاجه لأجعل هذا الشيء يعمل مجددا
    That's all I need is the opportunity for you to hear me out.All right? Open Subtitles هذا كل ما أريده ، إمنحيني فرصة لأبرهن لكِ .. حسناً؟
    One skin cell, one strand of hair, That's all I need to grow a piece of Aleister. Open Subtitles جزء من جلد,وخصلة شعر هذا كل ما احتاجه لعينه من أجل اليستر
    Thank you, That's all I need. Open Subtitles شكرا لكم، وهذا هو كل ما تحتاج.
    "l am alive, That's all I need." Open Subtitles " إنني على قيد الحياة ، هذا ما يكفيني "
    That's all I need to know, Miss Paige. Open Subtitles الذي كُلّ أَحتاجُ لمعْرِفة، الآنسة بَيج.
    That's all I need... for the miners to rethink their arrangements with us and take their ore elsewhere. Open Subtitles هذا كل ما أحتاج... عمال المناجم إلى إعادة التفكير ترتيبات معنا ليأخذوا المعدن الخام لمكان اخر
    The dna test won't take long. That's all I need. Open Subtitles إختبار الحمض النووري لن يأخذ طويلَا هذا كل ما أحتاج
    Oh, no, That's all I need right now is for my mother to catch me smoking pot. Open Subtitles هذا كل ما أحتاج الآن هو أن تمسك بي أمي أدخن الحشيشة
    You know, it's just for a couple days until I find a sanctuary. That's all I need. Open Subtitles اتعرف، إنها بضعة أيام فحسب إلي أن أعثر علي مأوي لهُ، هذا كل ما أحتاجه.
    We're all here, and That's all I need to complete this passable project in a doable amount of time. Open Subtitles نحن جميعاً هنا و هذا كل ما أحتاجه لإنهاء هذا المشروع السهل في وقت قصير
    And when I find that, That's all I need. Open Subtitles وعندما أعثر على ذلك. هذا كل ما أحتاجه.
    That's all I need. Open Subtitles هذا كل ما أريده
    As long as we can get the weather report, That's all I need. Open Subtitles حتى نصل الى التقرير الجوى, هذا كل ما احتاجه
    That's all I need. Open Subtitles وهذا هو كل ما تحتاج.
    "l am alive, That's all I need." Open Subtitles " إنني على قيد الحياة ، هذا ما يكفيني "
    That's all I need for now. Open Subtitles الذي كُلّ أَحتاجُ الآن.
    That's all I need is a backseat-driving talking turtle! Open Subtitles هذا ما ينقصني سلحف متحدث يخبرني كيف أقود
    One more day, That's all I need. I'll have a much clearer picture then. Open Subtitles يوم آخر ، هذا كل ما أريد حتى تتضح الصورة أكثر
    That's all I need for now. Open Subtitles ذلك كل ما احتاجه حتى الآن
    That's all I need. Open Subtitles ذلك كلّ ما أحتاجه.
    So, besides your tux measurements... That's all I need to know. Open Subtitles لذا، بالإضافة إلى مقاسات بزتك... فذلك كل ما أحتاج معرفته.
    Maybe That's all I need. Open Subtitles لعل هذا جل ما أحتاج !
    That's all I need Open Subtitles البحث عن الرقم واحد سيكون مذهبي الوحيد هذا كلّ ما أحتاجه
    That's all I need to know. Open Subtitles هذا كُل ما أريد معرفته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus