"that's all it" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا هو كل ما
        
    • هذا كل ما في الأمر
        
    • وهذا هو كل ما
        
    • ذلك كل ما
        
    • هذا هو كل شيء
        
    • هذا كل مافي الأمر
        
    • أن هذا هو كل
        
    • كان هذا كل ما
        
    • ذلك هو كل ما
        
    • هذا كل ما هنالك
        
    • يكون هذا كل
        
    She didn't deserve to die, that's all it was. Open Subtitles وقالت إنها لا تستحق أن يموت، هذا هو كل ما كان.
    Who knew that's all it would take? Open Subtitles من كان يعلم أن هذا هو كل ما يتطلبه الأمر؟
    So now we're back where we were. that's all it was. Open Subtitles لذا عدنا إلى خانة الانطلاق هذا كل ما في الأمر
    Doing you was like doing the Dew, and that's all it was. Open Subtitles ،ما تفعله معك كان لتحقيق غايتها هذا كل ما في الأمر
    And one day soon, The Executioner will slip, will step out of the shadows, and that's all it'll take for you to catch your killer. Open Subtitles ويوم ما قريبا، الجلاد سوف ينزلق، سيأخذ خطوة للخروج من الظل، وهذا هو كل ما سوف نريده بالنسبة لك للقبض على قاتلك .
    But are you sure that's all it is? Yes, that's all. Open Subtitles ولكن هل انت متاكده ان ذلك كل ما في الامر؟
    It was just a simple misunderstanding. Hmm. If that's all it is, you're free to go. Open Subtitles كان مجرد سوء تفاهم بسيط إذا كان هذا هو كل شيء أنت حر في الذهاب
    - BUT that's all it WAS. - ALL IT WAS. Open Subtitles ولكن هذا هو كل ما كان كل ما كان
    It's just a little medication, that's all it is. Open Subtitles انها مجرد القليل من الدواء، هذا هو كل ما هو.
    Yeah, I know, sometimes that's all it takes. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم، وأحيانا هذا هو كل ما يتطلبه الأمر.
    Sometimes that's all it takes to keep the evil at bay. Open Subtitles بعض الأحيان، هذا هو كل ما يتطلبه الأمر لمنع دخول الشر
    And if you know anything about the subconscious, you know that's all it takes. Open Subtitles وإذا أنت تعلم أي شيء عن العقل الباطن تعلم أن هذا هو كل ما تحتاجه
    I wanted a hole card. That's it. that's all it was. Open Subtitles أردت بطاقة فقط، هذه هي هذا كل ما في الأمر
    Well, he knows I respect you and he knows we talk, so maybe that's all it is. Open Subtitles حسناً، إنّه يعرف انني احترمك ويعرف اننا نتحدّث لذا ربّما هذا كل ما في الأمر
    that's all it is in business. Open Subtitles هذا كل ما في الأمر في هذا المجال من العمل
    And that's all it is, a coincidence. Open Subtitles وهذا هو كل ما عليه الأمر: مُصادفة.
    that's all it takes. Open Subtitles وهذا هو كل ما يحتاجه.
    Quite a performance, brother, but we both know that's all it was. Open Subtitles أداء تمام , أخي لكن نحن الاثنان نعرف ذلك كل ما كان
    Somebody said something to upset you. that's all it is. Open Subtitles قال شخص ما شيئا أزعجك هذا هو كل شيء
    But that's all it was, was a fantasy. Open Subtitles لكن هذا كل مافي الأمر لقد كان ضرباً من الخيال
    Well, if that's all it takes, it's a good thing you don't have a dog. Open Subtitles حسناً، لو كان هذا كل ما يتطلبه الأمر من الجيد أنه ليس لديكِ كلب
    Because that's all it was. Open Subtitles لأن ذلك هو كل ما كان.
    This is television. that's all it is. Open Subtitles إنه التلفاز، هذا كل ما هنالك
    So maybe that's it, maybe that's all it was. Open Subtitles ربما يكون هذا كل شيء ربما هذا كل شيء حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus