"that's bad" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا سيء
        
    • هذا سيئ
        
    • ذلك سيئُ
        
    • هذا أمر سيء
        
    • هذا سئ
        
    • وهذا أمر سيء
        
    • ذلك سيئ
        
    • هذا أمرٌ سيء
        
    • هذا سيئاً
        
    • فهذا أمر سيئ
        
    • هذا سىء
        
    • هذا أمر سيئ
        
    • هذا هو الاستياء
        
    • إنها نكتة سيئة
        
    • ذلك سئ
        
    But if it gets out that people are checking in and disappearing, then obviously, That's bad for business. Open Subtitles لكن اذا خرج الموضوع أن الناس تنزل في الفندق و تختفي, فمن الواضح, هذا سيء للأعمال.
    Chemo, That's bad, man. That shit does bad shit to you. Open Subtitles الكيماوي، هذا سيء يا رجُل إنهُ يفعلُ أشياء سيئَة لَك
    You think That's bad, she's having me wear boxers to keep my balls cool. Open Subtitles ستظنين ان هذا سيئ انها تجعلني ارتدي ملابس داخلية لتدفئة الخصية
    Well, That's bad. Open Subtitles حَسناً، ذلك سيئُ.
    That's bad because when we exercise self-restraint, we have greater success at work, stronger relationships, and better mental health. Open Subtitles ‫هذا أمر سيء لأنه عندما ‫نمارس ضبط النفس ‫يصبح لدينا المزيد من النجاح في العمل ونحظى بعلاقات أقوى ‫وبصحة نفسية أفضل
    'Cause you see, a blood-sucking, body-chipping vamp -- That's bad enough, but vamps... that kidnap kids... Open Subtitles لأنك تري ، ماصص للدماء مصاص قاطع للأجساد.. هذا سئ بما يكفي، لكن مصاصي الدماء.. الذين يخطفون الأطفال..
    Oh, got a football under the brake pedal. That's bad. Open Subtitles الكرة كانت محشورة تحت دواسة المكابح , هذا سيء
    There's the bad guy from every black-and-white movie. Oh, you think That's bad? Open Subtitles هذا الرجل الشرير في كل فيلم أبيض وأسود تظن هذا سيء ؟
    I told you, women shouldn't drink that. That's bad for women to drink. Open Subtitles أخبرتكِ، لا يفترض بالنساء إحتساء هذا هذا سيء لهن
    Uh, yeah, you're gonna have to connect the dots on why That's bad. Open Subtitles نعم، عليك أن تربطي بين النقط لماذا هذا سيء.
    Said I'm up for anything, but that-- That's bad for business. Open Subtitles لقد قلت أنني مستعد لأى شيء ..ولكن هذا هذا سيء للأعمال
    Okay, That's bad. Um... Well... Open Subtitles حسنًا, هذا سيئ حسنًا, ستحصلان على أمنيتكما
    That's bad, but it could be a lot worse. Open Subtitles هذا سيئ الحدوث و يمكن أن يكون اسوأ
    That's bad. Girls should get married and make children. Open Subtitles هذا سيئ ، البنات يجب أن يتزوجن وينجبن الأطفال
    He and I made out at the party, and I know That's bad because of the whole Casey thing. Open Subtitles أنا و هو مارسنا العلاقة الحميمة في الحفلة، وأنا أَعرفُ بأن ذلك سيئُ "بسبب كل ماحصل مع "كايسي .
    I hear That's bad. Open Subtitles l يَسْمعُ ذلك سيئُ.
    That's bad for rabbits, and not good for people. Open Subtitles هذا أمر سيء للأرانب فما بالك لو كان للبشر
    That's good. I mean, That's bad. But keep going. Open Subtitles هذا جيد , أقصد هذا سئ لكن أكملي
    That's bad for everyone who owns an air conditioner. Open Subtitles وهذا أمر سيء لكل من يملك جهاز لتكييف الهواء
    But very unsafe, honey. That's bad. Open Subtitles لكنه غير آمن ،يا عزيزي ذلك سيئ
    That doesn't look good. Oh, That's bad, That's bad. Open Subtitles هذا أمرٌ سيء, إسمع ..
    I know, I know That's bad, but we wanted to watch the ball drop, and then we started talking and we couldn't shut up. Open Subtitles وأعلم أن هذا سيئاً ولكننا أردنا مشاهدة سقوط الكرة وبعدها بدأنا الحديث ولم نتمكن من السكوت
    You know why That's bad for you? Open Subtitles تعرفون لماذا فهذا أمر سيئ بالنسبة لك؟
    Oh, That's bad! No, no! Open Subtitles يا الهى هذا سىء
    We lost the Control Room. That's bad. But we did not lose you. Open Subtitles خسرنا البوابة ، و فقدنا غرفة التحكم هذا أمر سيئ
    When you ignore hospital protocol, That's bad. Open Subtitles عندما تتجاهلين بروتوكول المستشفى هذا هو الاستياء
    I'm sorry Captain, That's bad. Open Subtitles أنا آسفة يا كابتن، إنها نكتة سيئة.
    Just like, okay, this is bad and That's bad, and, you know, we need to investigate this. Open Subtitles كأنك تقول، حسناً هذا سئ، ذلك سئ ونريد أن نتحقق من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus