"that's because he" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا لأنه
        
    • ذلك لأنه
        
    • ذلك بسبب أنه
        
    • وذلك لأنه
        
    • الذي لأنه
        
    • هذا بسبب أنه
        
    • هذا لأنّه
        
    Well, That's because he doesn't want to be in a courtroom any more than a courtroom wants him in it. Open Subtitles حسنا، هذا لأنه لا يريد أن يكون في قاعة المحكمة أكثر من قاعة محكمة تريده أن يتواجد بها
    That's because he stopped trying to rule the roost. Open Subtitles هذا لأنه توقف عن محاولة التحكم بزمام الأمور
    That's because he was gored. With my help, he'll be fine. Open Subtitles هذا لأنه أصيب أثناء المصارعة، ولكن بمساعدتى سيجتاز هذا بسلام
    That's because he's a fuddy-duddy with no sense of style. Open Subtitles ذلك لأنه ليس لديه حس موسيقي – موضه قديمه
    That's because he doesn't know you're considering marrying someone else. Open Subtitles ذلك لأنه لايعرف أنكِ تفكرين في الزواج بشخص آخر
    Yeah, That's because he was concealing his car-stealing ways. Open Subtitles أجل، ذلك بسبب أنه كان يخفي طرق سرقته للسيارات
    That's because he didn't know what to listen for. Open Subtitles وذلك لأنه لم يكن يعرف ما يستمع إليه
    Yeah, but That's because he has no clue what he's dealing with. Open Subtitles نعم، ولكن هذا لأنه لا يملك اي فكرة عما يتعامل معه.
    That's because he has answered a question no one was asking. Open Subtitles هذا لأنه أجاب على السؤال الذي لم يسأله احد
    Well, That's because he's a scumbag traitor whose personal life is a mess. Open Subtitles حسناً , هذا لأنه خائن قذر ذو حياة خاصة فوضوية
    That's because he's from the Gypsy ghetto. Probably no id either. Open Subtitles هذا لأنه غجرى , ومن المحتمل ان ليس لديه هويه ايضا
    That's because he was given the right dosage, can you read? Open Subtitles هذا لأنه تم اعطائه الجرعه الصحيحه، هل تستسطيعين القراءه؟
    The ones that lived gave my great-grandfather this watch. That's because he led the great railroad strike of 1877. Open Subtitles من عاشوا منهم أعطوا جدى الأكبر هذه الساعة هذا لأنه قد الإضراب عام 1877
    That's because he doesn't have any. Right, babe? Open Subtitles هذا لأنه هو ليس لديه اي منهما صح، حبيبي؟
    That's because he doesn't need to be bothered by you right now. Now, what do you want? Open Subtitles هذا لأنه لا يريد منكَ إزعاجه الآن الآن، ما الذي تريده؟
    That's because he thinks I can't decide anything. Open Subtitles ذلك لأنه يظن أنني لا أستطيع إتخاد القرار.
    And That's because he's the first guy she ever went out with who wasn't a total asshole. Open Subtitles ذلك لأنه اول شخص تخرج معه وليس احمقاُ بالكامل
    That's because he doesn't know about it just one of the many improvements I've made around here. Open Subtitles ذلك لأنه لا يعرف عنه فقط أحد العديد من الإصلاحات التي صنعتها
    Well, That's because he's too busy streaking. Open Subtitles حسنا، ذلك لأنه منشغول كثيرا بالتعري
    That's because he was thinking about breaking up with you. Open Subtitles الذي لأنه كَانَ يَعتقدُ حول التَحْطيم مَعك.
    Well, That's because he's too dramatic. Open Subtitles حسناً, هذا بسبب أنه درامى إلى حد كبير
    That's because he always spends christmas in colombia With my family. Open Subtitles هذا لأنّه دائماً ما يقضي عيدَ الميلاد في "كولومبيا" مع عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus