"that's different" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا مختلف
        
    • ذلك مختلف
        
    • ذلك مختلفُ
        
    • هذا أمر مختلف
        
    • هذا هو مختلف
        
    • وهذا مختلف
        
    • هذا يختلف
        
    • فهذا مختلف
        
    • هذا أمرٌ مُختلفٌ
        
    • الأمر مختلف
        
    • المختلف
        
    • الذي يختلف
        
    • وهذا هو مختلف
        
    • هذا مُختلف
        
    - You got to see your family. - I know, baby, but That's different. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤية عائلتك اعرف لكن هذا مختلف
    That's different. She was 12. It was a security issue. Open Subtitles هذا مختلف كانت في 12 من عمرها و تلك كانت مسألة أمن
    Well, now That's different. Of course I'll return them. Open Subtitles حسناً ، الآن ذلك مختلف بالطبع أنا سأرجعهم
    Yeah, yeah, That's different from firing torpedoes. Open Subtitles نعم، نعم، ذلك مختلفُ مِنْ إطلاق الطوربيداتِ.
    That's different. Open Subtitles هذا أمر مختلف إنهم يحترمونك بطبيعة الحال
    That's different and you know it. Open Subtitles هذا هو مختلف وأنت تعرف ذلك.
    I sample. That's different. Open Subtitles أتناول عينات، وهذا مختلف.
    - for your family emergencies. - That's different. Open Subtitles . من أجل مشاكل عائلتك الطارئة . هذا مختلف
    Yeah, but That's different. We grew up with her. Open Subtitles أجل ، لكن هذا مختلف لقد كبرنا معها
    All right, I'll search outside. and you search the basement. That's different. Open Subtitles ـ حسناً , أنا سأفتش بالخارج وأنت بالداخل ـ نعم هذا مختلف
    Hostage takers with no demands... That's different. Open Subtitles محتجزي رهائن بدون مطالب هذا مختلف
    - Yes! - I beg your pardon. That's different. Open Subtitles نعم - أتمنى المعذرة ، هذا مختلف -
    Mom,That's different.I was 16. Open Subtitles هذا مختلف يا أمي كنت في 16 من عمري
    Okay, That's different. That was gossip, - and gossip belongs to everyone. Open Subtitles حسناً , ذلك مختلف كانت تلك نميمة و النميمة من حق للجميع
    Ah, Salvatore, That's different, at the Hilton? Open Subtitles آه، سالفاتوري، ذلك مختلف في فندق هيلتون؟
    That's different... In certain moments one says anything! Open Subtitles ذلك مختلفُ في لحظات معينة الواحد بيقُولُ أيّ شئَ
    And don't talk to me about football players patting people's butts and everything because That's different. Open Subtitles ولا يَتكلّمُ معني حول لاعبي كرةِ القدم رَبْت الأعقابِ وكُلّ شيءِ الناسِ لأن ذلك مختلفُ. تلك ألعاب رياضيةُ.
    But if you saw something out there, That's different. Open Subtitles لكن اذا كنت رأيت شيئاً يحدث هناك ؟ هذا أمر مختلف
    Well, That's different. Open Subtitles حسنا، هذا هو مختلف.
    That's different, yes. Open Subtitles وهذا مختلف ، نعم.
    I think that's great That's different from selling the toys directly to the children. Open Subtitles التي تكون مناسبة تنمويا. أعتقد أن هذا أمر عظيم هذا يختلف عن بيع لعب الاطفال
    It's a waste of time. If you want to get sore with me, That's different altogether. Open Subtitles إذا أردتِ أن ينتابك الإحساس الأليم معي فهذا مختلف تماماً
    That's different from when it's your own family's. Open Subtitles الأمر مختلف عندما تكون عائلتك هي المعنية بالأمر.
    Wearing shoes in the house isn't the only thing That's different about us. Open Subtitles إرتداء الأحذية داخل المنزل ليس الشيء الوحيد المختلف فينا
    But that's not the only thing That's different about Smurfette. Open Subtitles لكن هذا ليس الشيء الوحيد الذي يختلف عن السنفورة.
    But if you want to deal with some other agent, then That's different. Open Subtitles ولكن إذا كنت ترغب في التعامل مع بعض وكيل آخر، ثم وهذا هو مختلف.
    Little bow. That's different. Open Subtitles إنحناء صغير، هذا مُختلف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus