That's if you live. Keep off the roads. Good luck. | Open Subtitles | هذا إذا بقيت حياً إبتعد عن الطريق, حظاً طيباً |
That's if you can possibly be back in time. | Open Subtitles | هذا إذا تمكنت من أن تكوني بالموعد المحدد. |
Well, That's if a cop's asking for the name. | Open Subtitles | حسنا، هذا إذا كانت الشرطية تسأل عن الأسم |
- That's if you're lucky! - Yeah, well, I'm a lucky guy. | Open Subtitles | هذا إن كنت محظوظ نعم, حسنا, أنا رجل محظوظ |
That's if they let him come back next year. | Open Subtitles | هذا لو سمحوا له بالتدريب في العام المقبل |
Well, That's if they don't kill each other first. | Open Subtitles | حسناً، هذا اذا لم يقتلوا بعضهم البعض أولاً |
Sticker you got is good for slashing a throat, but That's if... | Open Subtitles | المقبض علي معك جيد لقطع العنق لكن هذا إذا واجهت عضلة |
And six inches, but That's if you're throwing from the mound. | Open Subtitles | ،وستة بوصات ولكن هذا إذا كنتِ ترمين من الربوة |
That's if he shows up. Could be another scam. | Open Subtitles | هذا إذا هو ظهر ، يمكن يكون عملية إحتيال آخرى |
That's if they don't pull a surprise count. The next one's in four hours. | Open Subtitles | هذا إذا لم يكونوا قد أعدُّوا لنا المفاجأة, خلال الأربع ساعات القادمة. |
You have to pay them a tax. That's if they even okay it. | Open Subtitles | ستوجب عليكِ دفع الضريبة لهم هذا إذا وافقوا أصلاً |
And you've only got a few good years left anyway, and That's if we even get out of here alive. | Open Subtitles | وأنت بقيت لديك بضع سنوات على أية حال هذا إذا خرجنا من هنا أحياء |
That's if they haven't already dropped her in the deepest hole they got. | Open Subtitles | هذا إذا لم يكن قد ألقوها بأعمق حفرة لديهم بالفعل |
In and out, it was going to be simple, but because of dumbass here, the cops are on the way, and it's going to be a long fucking day, That's if we don't blow everyone sky high. | Open Subtitles | كانت الخطة بسيطة، ندخل ونخرج، ولكن بسبب هذا المعتوه، ستأتي الشرطة، وسنمضي يوماً طويلاً، هذا إن لم نفجر بالجميع. |
That's if I can even find this place. | Open Subtitles | هذا إن استطعت العثور على هذا المكان، إنه مكان مجهول |
Until dawn before the lawyers show up, and That's if we're lucky. | Open Subtitles | حتّى الفجر قبل أن يظهر المحامين، هذا إن حالفنا الحظّ. |
I'm not just gonna give up on him. Oh, That's if we're lucky. | Open Subtitles | ـ أنا لن أتخلى عنه وحسب ـ هذا لو كنا ذوي حظ |
I'll only see him on the weekends, and That's if I'm lucky. | Open Subtitles | سأراه حينها في العطل الأسبوعية هذا لو كنتُ محظوظاً |
That's if I get back from Nanjing on time. | Open Subtitles | هذا لو عدتُ من "نانجينج" في الوقت المناسب! |
I figure I'm looking at five years in prison. That's if I'm lucky. | Open Subtitles | فأنا انتظر 5 سنوات في السجن ، هذا اذا كنت محظوظاً |
That's if they're released. | Open Subtitles | هذا في حال تم إطلاق سراحهم |
That's if you really pool it all together, and that's for the entire school year. | Open Subtitles | هذا ان جمعنا المبلغ كله وعلى مدار السنة الدراسية |
We make 77 cents of the dollar, and That's if we're lucky enough to get the job. | Open Subtitles | وهذا إن كُنا محظوظين كفاية .للحصول على عمل |