It's going to take some time to adjust, that's normal. | Open Subtitles | سوف تأخذ بعض الوقت لتتأقلم، و لكن هذا طبيعي |
Well, that's normal. You know, normal kid stuff. | Open Subtitles | حسناً هذا طبيعي كما تعلم أمور الأطفال الإعتيادية |
You two are probably feeling a strong impulse to sleep with each other, and hey, that's normal. | Open Subtitles | و أنتما تشعران برغبة كبيرة بممارسة الجنس مع بعضكما البعض و هذا طبيعي |
Your eye's gotten a little more black and blue, but that's normal. | Open Subtitles | عيناك بها زيادة من اللون الأسود والأزرق ولكن هذا أمر طبيعي |
All of the things that you're feeling, the rage, depression, grief, the guilt, that's normal. | Open Subtitles | كل المشاعر التي تراودك، الغضب، الاكتئاب، الحزن، الذنب، ذلك طبيعي. |
Well, one or two are closed, but... that's normal for a shopping mall. | Open Subtitles | ...حسناً، واحد أو اثنان أغلقوا، لكن هذا عادي لمحلات البيع لماذا؟ |
Okay, that's normal. Just needs a knock. | Open Subtitles | حسناً، هذا طبيعي للغاية، كل ما يحتاج إليه عقدةٍ بسيطة |
I'd always get nervous during times like this... but that's normal and it's gonna give you energy. | Open Subtitles | دائماً ما اكون متوتر في اوقات كهذه لكن هذا طبيعي وهذا سيعطيك طاقة |
that's normal. Old people always forget things. | Open Subtitles | هذا طبيعي كبار السن ينسون الأشياء دائماً. |
Coño, nobody's gonna choose the bus because that's normal for everybody? | Open Subtitles | ماذا, ألن يختار أحد الحافله؟ لأن هذا طبيعي للجميع؟ |
Oh, I feel a little nervous inside, but that's normal, right? Yeah. | Open Subtitles | أشعر ببعض التوتر بالداخل لكن هذا طبيعي, اليس كذلك؟ |
I'm fine. My ass is a little sore, but that's normal for me. | Open Subtitles | مؤخرتي توجعني قليلاً، لكن هذا طبيعي بالنسبة لي |
that's normal under extreme stress events. | Open Subtitles | هذا طبيعي لقد تعرضت للاجهاد من كثره الاحداث المتلاحقه |
that's normal. That's like every Greek tragedy. | Open Subtitles | هذا طبيعي فهذا ما يحدث في كل مأساة يونانية |
Well, you know, that's normal for a child, right? | Open Subtitles | حسنا، كما تعلم، هذا أمر طبيعي للطفل، أليس كذلك؟ |
Hate to break it to you, but that's normal for Takata. | Open Subtitles | أكره لكسر إرساله إليك، ولكن هذا أمر طبيعي لتاكاتا. |
But that's normal, when children become orphans. | Open Subtitles | لكن ذلك طبيعي عندما يصبح الطفل يتيما |
No. My sister's spying on me, but that's normal. | Open Subtitles | لا، أختي تتجسس علي لكن ذلك طبيعي |
Okay, that's normal now. | Open Subtitles | حسناً هذا عادي الآن |
- but that's normal... - Coming through! | Open Subtitles | ــ لكن ذلك شيء طبيعي ــ قادمين في الحال |
that's normal. All fighters are scared. | Open Subtitles | هذا امر طبيعي جميع المقاتلين خائفون |
It's okay. You were having an episode; that's normal. | Open Subtitles | لا بأس، فقد كانت لديك نَوْبة وهذا طبيعي. |
To me that's normal. | Open Subtitles | بالنسبة لي ذلك أمر طبيعي |
She's disorientated. that's normal after three days. | Open Subtitles | انها مصدومة ذلك طبيعى بعد ثلاث ايام |
You may feel the urge to urinate, but that's normal. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَشْعرُ برغبة ملحّة لتَبَوُّل، لكن ذلك طبيعيُ. |
Trying to blow up the building, and that's normal to you. | Open Subtitles | محاولة لتفجير المبنى، وهذا أمر طبيعي بالنسبة لك. |
A little nervous, I guess. But that's normal. | Open Subtitles | قليل العصبية على ما أعتقد , ولكن هذا طبيعى |
Yeah, we wanna change each other, but that's normal. Couples wanna do that. | Open Subtitles | صحيحٌ أنّنا نريد تغيير بعضنا البعض لكنّ هذا طبيعيّ فالأزواج يريدون ذلك |