"that's not all" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا ليس كل شيء
        
    • هذا ليس كل ما
        
    • ليس هذا كل شيء
        
    • ذلك ليس كل شيء
        
    • هذا ليس كل شئ
        
    • ليس هذا فقط ما
        
    • ليس هذا كل ما
        
    • ذلك ليس كلّ شيء
        
    • هذا ليس كلّ شيء
        
    • ليس هذا كلّ شيء
        
    • ذلك ليس كل ما
        
    • وهذا ليس كل شيء
        
    • الذي لا كلّ
        
    • أن ذلك ليس كل
        
    • لم يكن ذلك كل
        
    His plane returned from a trip to Montreal not 20 minutes before these two got into that limo, but That's not all. Open Subtitles عادت طائرته من رحلة إلى مونتريال ليس 20 دقيقة قبل هذين حصلت في أن ليمو، ولكن هذا ليس كل شيء.
    Yes, well, I'm afraid That's not all. Late last night I received a phone call. Open Subtitles للأسف هذا ليس كل شيء الليلة البارحة تلقيتُ اتصالاً.
    Well,That's not all you can't control, sport. Open Subtitles هذا ليس كل ما لا تستطيع السيطرة عليه أيها القوي ماذا يعني هذا ؟
    Um, That's not all. I wanna be rich. Open Subtitles ليس هذا كل شيء أريد أن أكون ثريا للغاية
    That's not all they're saying, but it is kind of you to be so delicate. Open Subtitles ذلك ليس كل شيء قالوه لكنه لطفاً منكِ بأن تكوني حساسة جداً
    That's not all. The Man is on his way here. Open Subtitles هذا ليس كل شئ الرجل فى طريقة إلى هنا
    That's not all, That's not all, baby's fucking sucking my balls. Open Subtitles هذا ليس كل شيء هذا ليس كل شيء الطفل يمص خصياتا
    But That's not all. Open Subtitles و غلاف رصاصة بسمك تسعة ملليمتر لكن هذا ليس كل شيء
    That's not all. I know exactly where the rest of the 11 people are. Open Subtitles هذا ليس كل شيء, أنا أعرف بالضبط مكان بقية ال11 رجلاً
    Well That's not all. Open Subtitles حسنً ، هذا ليس كل شيء عندما كنت في مقطورتها
    Dad, That's not all. There was this tower of comic books formed. Open Subtitles أبي هذا ليس كل شيء كان هناك برج من المجلات
    "That's not all." they say when selling you junk. Open Subtitles "هذا ليس كل شيء", يقولوها عندما يروجوا المخدرات
    The wound pattern matches the blade's design, but That's not all that matches. Open Subtitles نمط الجرح متطابق لتصميم السكين. لكن هذا ليس كل ما يتطابق.
    Guys, I found the list, but That's not all I found. Open Subtitles يا جماعة ، لقد وجدت اللائحة لكن هذا ليس كل ما وجدت
    But That's not all it was, was it? Open Subtitles لكن ليس هذا كل شيء ، أليس كذلك ؟
    David, I took the liberty of asking every man you've dated to join you for dinner tonight with Blaine, but That's not all. Open Subtitles دايف لقد أخذت المبادره بدعوت كل رجل واعدته للإنظمام إليكم أنت وبلاين في العشاء لكن ذلك ليس كل شيء
    And That's not all. Istanbul is the city of 1,000 mosques. Open Subtitles و هذا ليس كل شئ إسطنبول مدينة الألف مسجدِ
    That's not all your mother hasn't had in 12 years, Marcus. Open Subtitles ليس هذا فقط ما لم تحصل عليه أمك منذ 12 سنة يا ماركوس
    That's not all they're saying, though, you know? Open Subtitles ليس هذا كل ما يقولونه على الرغم من ذلك تعلمين
    That's not all. There are a dozen more cases with missing previsions. Open Subtitles ذلك ليس كلّ شيء, لقد جلست هناك فترة طويلة هناك العديد من الرؤى الناقصة في قضايا أخرى
    Well, That's not all, is it, Savior? Open Subtitles هذا ليس كلّ شيء أليس كذلك أيّتها المخلّصة؟
    That's not all I'm offering. Open Subtitles ليس هذا كلّ شيء
    That's not all that happene, an you know it. Open Subtitles ذلك ليس كل ما حدث وأنتِ تعرفين ذلك
    In Angola, they are an important part of the farm labor force, and That's not all. UN ففي أنغولا، تمثل المرأة جزءا هاما من اليد العاملة الزراعية، وهذا ليس كل شيء.
    That's not all he claims he saw. Open Subtitles الذي لا كلّ يدّعي بأنّه رأى.
    I'm sure That's not all you're doing in there. Open Subtitles ولكن لا بد أن ذلك ليس كل ما تفعله هناك
    That's not all you had to do, was it, babe? Open Subtitles لم يكن ذلك كل ما فعلته ، ألي كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus