"that's not what i mean" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس هذا ما أعنيه
        
    • هذا ليس ما أعنيه
        
    • ليس هذا ما قصدته
        
    • هذا ليس ما أقصده
        
    • هذا ليس ما عنيته
        
    • ذلك ليس الذي أعني
        
    • هذا ليس ما اعنيه
        
    • ليس هذا ما اقصده
        
    • ليس هذا ما عنيته
        
    • ذلك لَيسَ الذي أَعْني
        
    • هذا ليس ما قصدته
        
    • ليس هذا ما أقصده
        
    • لم أعني هذا
        
    • لا أعنى هذا
        
    • ذلك ليس ما أعنيه
        
    - We're almost done. - That's not what I mean. Open Subtitles لقد انتهينا تقريباً - ليس هذا ما أعنيه -
    - he'll be all right. - That's not what I mean. Look! Open Subtitles سيكون على مايرام - ليس هذا ما أعنيه, انظر -
    In your defense, you were missing and presumed dead for 5 years, but That's not what I mean. Open Subtitles في دفاعك، كنت في عداد المفقودين ويفترض ميت لمدة 5 سنوات، ولكن هذا ليس ما أعنيه.
    - That's not what I mean. - Just let me finish. Open Subtitles هذا ليس ما أعنيه - دعيني أنهي جملتي فقط -
    That's not what I mean, but if that's the way that you gonna take it, I don't even care. Open Subtitles ليس هذا ما قصدته , لكن إن كنت ستعتبر الأمر كذلك فأنا لا أهتم لذلك.
    That's not what I mean, but it doesn't matter. Open Subtitles ليس هذا ما أعنيه,ولكن لا يُهم.
    That's not what I mean and you know it. Open Subtitles ليس هذا ما أعنيه وأنت تعرف ذلك.
    no,no,no, That's not what I mean. Open Subtitles كلاّ , كلاّ , كلاّ ليس هذا ما أعنيه
    No, That's not what I mean. I had to... Open Subtitles لا ، ليس هذا ما أعنيه ...اضطررت إلى
    Come here. That's not what I mean. Open Subtitles ليس هذا ما أعنيه
    No, no. That's not what I mean at all. Open Subtitles لا, لا, هذا ليس ما أعنيه على الإطلاق.
    5:00 p.m., but That's not what I mean. Open Subtitles 5: 00 مساء، ولكن هذا ليس ما أعنيه.
    I go, "Frankie, I love you so much, but That's not what I mean. Open Subtitles أذهب، \" فرانكي ، وأنا أحبك كثيرا ، ولكن هذا ليس ما أعنيه.
    Okay, no. That's not what I mean. I'm not competing with you. Open Subtitles هذا ليس ما أعنيه أنا لا أتنافس معك
    That's not what I mean, and you know it. Open Subtitles ليس هذا ما قصدته ، وأنتِ تعلمين ذلك
    No, no, That's not what I mean. I mean, why didn't you tell me? Open Subtitles كلا, كلا هذا ليس ما أقصده, أعني لماذا لم تخبرني؟
    Yeah, I am. But That's not what I mean. Open Subtitles نعم، أنا أفعل لكن هذا ليس ما عنيته
    That's not what I mean. Open Subtitles ذلك ليس الذي أعني.
    That's not what I mean, and you know it. Open Subtitles . هذا ليس ما اعنيه , و انت ادري
    No, That's not what I mean. Open Subtitles لا، ليس هذا ما اقصده
    I don't mean right now. I don't expect you to pack up your bags and come with me right now. That's not what I mean. Open Subtitles لا أعني الآن ، أنا لم أتوقع منك أن تحزمي حقائبك وأن تأتي معي الآن ، ليس هذا ما عنيته
    That's not what I mean. Open Subtitles ذلك لَيسَ الذي أَعْني.
    That's not what I mean. Open Subtitles هذا ليس ما قصدته
    No, no, That's not what I mean. You can't make this decision alone, Stan. Open Subtitles ‫لا، لا، ليس هذا ما أقصده ‫لا يمكنك اتخاذ هذا القرار وحدك يا ستان
    That's not what I mean. Open Subtitles لم أعني هذا.
    That's not what I mean. Open Subtitles لا أعنى هذا
    Well, That's not what I mean. Open Subtitles حسناً, ذلك ليس ما أعنيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus