"that's the last" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا آخر
        
    • هذه آخر
        
    • هذا هو آخر
        
    • هذا أخر
        
    • هذا اخر
        
    • ذلك آخر
        
    • هذه اخر
        
    • تلك آخر
        
    • وهذا آخر
        
    • هذه هي آخر
        
    • هذه أخر
        
    • وهذا هو آخر
        
    • هذا الأخير
        
    • هذه هي الأخيرة
        
    • الأخيرة التي
        
    Nothing, man. That's the last place the drugs could have been. Open Subtitles لا شئ, يارجل هذا آخر مكان قد تكون المخدرات فيه
    No parties and no imaginary orgies. That's the last thing I need. Open Subtitles ,لا حفلات عادية, و لا حفلات جنسية هذا آخر شيء أحتاجه
    That's as far as you got. That's the last step. Open Subtitles هذا أقصى ما وصلتم إليه كانت هذه آخر خطوة
    That's the last time anybody robbed a train in this country. Open Subtitles هذه آخر مرة تم فيها سرقة قطار في هذا البلد
    I think That's the last thing you should do right now. Open Subtitles أظن أن هذا هو آخر ما عليك أن تفعلين الآن
    That's the last thing I want. What if Adam saw? Open Subtitles هذا أخر ما أريده ان يحصل ماذا لو رأها أدم؟
    That's the last of it. Open Subtitles هذا اخر شيء وعندما اذهب سوف آخذ بقية اشيائي
    Look, the day I go in with this... That's the last day of my career, all right? Open Subtitles انظري، في اليوم الذي أُبلغ فيه عن الأمر ذلك آخر يوم في مسيرتي العملية، حسنٌ؟
    That's the last thing any of us want tonight, isn't it? Open Subtitles هذا آخر شيء يريده أيّ منّا هذه الليلة، أليس كذلك؟
    That's the last thing my dad said before he disappeared. Open Subtitles هذا آخر شيئ قالهُ لي والدي قبل أن يختفي.
    That's the last I'll say until I've spoken to my lawyer. Open Subtitles هذا آخر ما سأقوله حتى أتحدث إلى المحامي الخاص بي.
    That's the last thing we want. Open Subtitles لن يكون لديهم خيار الا أطلاق النار عليها بنية القتل هذا آخر شئ نريده نحتاج الى محاولة أنقاذها
    That's the last thing a control freak wants to hear. Open Subtitles هذا آخر ما يود المهووس بالسيطرة أن يسمعه.
    Oh, I haven't called the police. That's the last thing on the list. Open Subtitles لم أتصل بالشرطة هذه آخر خطوة في القائمة.
    So, a doe walks out of the woods and says, "That's the last time I do that for two bucks." Open Subtitles إذاً كلب خرج من الغابة وقال هذه آخر مرة أفعلها بدولارين
    Get ready to have sand in all the wrong places, boys. Guess That's the last time you'll mess with a marine biologist with a focus in psychology. Open Subtitles استعدوا لتدخل الرمال في أماكن غير مناسبة يا أولاد هذه آخر مرة تعبثون مع بيولوجي من مشاة البحرية
    That's the last thing that ronnie said to me that night. Open Subtitles هذا هو آخر شيء قال روني لي في تلك الليلة.
    Buddy, That's the last damn meeting I'm going to miss. Open Subtitles يا رفيقي، هذا أخر إجتماع لعين سأتغيب عنه
    That's the last time I try to pull a "Kathryn Kennish." Open Subtitles هذه اخر مرة احاول ان اكون فيها كاثرين كينيش.
    I hope That's the last time anyone calls me Auntie. Open Subtitles آمل أن تلك آخر مرة يناديني فيها أحد خاله
    She said he was hitching a ride when a van picked him up, and That's the last she heard of him. Open Subtitles قالت بأنه أوقف سيارة عندما أقلّته شاحنة وهذا آخر شيء سمعته
    I guess That's the last time we'll have her fried mackerel. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي آخر مرّة نتناول فيها سمكها المقليّ
    Well, That's the last time he's gonna have to wait. Open Subtitles حسنا، هذه أخر مرة قد يحتاج إلى الأنتظار فيها
    I was ambushed by a wolf, and That's the last thing I remember. Open Subtitles تم نصب كمين أنا من قبل الذئب، وهذا هو آخر شيء أتذكر.
    Clean. That's the last one. Open Subtitles نظيف، هذا الأخير
    That's the last one. Something's gotta be wrong. Open Subtitles هذه هي الأخيرة لا بد من وجود خطأ ما
    Well, That's the last time I cook for your friends. Open Subtitles حسنا ، هذه المرّة الأخيرة التي أطهو فيها لأصدقائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus