If That's what happened, why didn't you take me with you? | Open Subtitles | إذا كان هذا ما حدث ، لماذا لم تأخذني معك؟ |
What happened is your boyfriend just fired me, That's what happened. | Open Subtitles | ما حدث هو ان حبيبك قام بطردي، هذا ما حدث. |
You followed her into the alley, you didn't mean to do it, but That's what happened! | Open Subtitles | لقد تتبعتها للزقاق أنت لم تعني أن تقوم بذلك, و لكن هذا ما حدث |
Your preacher fuck-toy set me on fire and tried to burn the evil right out of me, That's what happened. | Open Subtitles | القس خاصتك أقحمني وسط النيران و حاول أن يحرق الشر الذي بداخلي، هذا ما حصل |
What happened to the people in these pictures, That's what happened to my friends, and they are a lot better at sneaking around than either you or I. | Open Subtitles | هل ترى ماذا حدث لهؤلاء الأشخاص في هذه الصور؟ هذا ما حدث لأصدقائي و هم أفضل كثيرا بالتسلل في الأرجاء منك و مني |
That's what happened in Flashpoint before you got hurt. | Open Subtitles | هذا ما حدث في نقطة الرجوع قبلما تصاب |
That's what happened with Escobar's signal. It bounced off the water. | Open Subtitles | هذا ما حدث مع إشارة إسكوبار ارتدت عن الماء |
Do you think That's what happened to the missing dwarfs, too? | Open Subtitles | أتعتقدان أنّ هذا ما حدث للأقزام المفقودين أيضاً؟ |
It was rough-trade Santa, That's what happened! | Open Subtitles | ما هذا؟ كانت تجارة سانتا القاسيه هذا ما حدث |
I don't know why, but That's what happened. | Open Subtitles | ولا اعلم لماذا و هذا ما حدث , لألا تقولي أنني لم احظرك |
He thinks That's what happened to you in the park, and it's all got to do with this chemical, DMT. | Open Subtitles | إنه يظن أن هذا ما حدث لك فى الحديقة وكأنه يوجد علاقة بينها وبين المواد الكيميائية |
They were criminals, and they were caught. That's what happened. | Open Subtitles | كانوا مجرمين وألقي القبض عليهم، هذا ما حدث. |
But if That's what happened, the kid is already dead. | Open Subtitles | و لكن اذا كان هذا ما حدث فإن الطفل قد قتل بالفعل |
You needed a father and I needed a kidney. And That's what happened. | Open Subtitles | كنت تحتاج أباً و كنت أنا أحتاج كلية، و هذا ما حدث |
Good,'cause I was really sad thinking That's what happened. | Open Subtitles | جيد لأنّي كنت حزينة عندما ظننت أن هذا ما حصل |
But That's what happened and that's why I'm sad. | Open Subtitles | لكن هذا ما حصل .و لهذا أنا حزين |
You know when you hear about a parent who, like, their kid dies somewhere else and they just know it right away, so That's what happened. | Open Subtitles | اتعلمي عندما تسمعين عن أب توفّى ابنه في مكان آخر؟ ويعلمون عن هذا مباشرةً، هذا ماحدث |
What happened is that I should sue someone. That's what happened. | Open Subtitles | ما حدث أنني يجب أن أقاضي أحدهم ذلك ما حدث |
I told him I was gay, That's what happened. | Open Subtitles | أخبرتُه أنا كُنْتُ مرحَ، ذلك الذي حَدثَ. |
You got tossed out of your golden playpen, That's what happened. | Open Subtitles | لقد طرحت خارج روضة الأطفال خاصتك, هذا هو ما حدث |
I think if that's what she said then That's what happened. | Open Subtitles | أعتقد إذا كان هذا هو ما قالته ثم وهذا هو ما حدث. |
But you're not so sure That's what happened. Of course I am. | Open Subtitles | ولكن لم تكن متأكدا جداً من ذلك وهذا ما حدث |
That lady Isabella knock you out, That's what happened. | Open Subtitles | .تلك السيدة إيزابيلا أوقعت بنا، ذلك الذي حدث. |
I wish I could say That's what happened. | Open Subtitles | أتمنى بان أقدر أن أقول بأن ذلك ما حصل. |
Actually, I'm not so sure That's what happened. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لست متأكدة من ذلك هو ما حدث |
That's what happened between us. | Open Subtitles | هذا ما جرى بيننا |
Had two fucking years in prison, That's what happened to me. | Open Subtitles | قضيت سنتين لعينتين في السجن, هذا ماحصل لي. |
So That's what happened to the rest of his skeleton? | Open Subtitles | إذاً، أهذا ما حدث لبقية هيكله العظمي؟ |
No, I'm not saying that, but That's what happened. | Open Subtitles | لا . انا لااقول ذلك لكن ذلك ماحدث |