"that's what i'm trying" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا ما أحاول
        
    • وهذا ما أحاول
        
    • هذا ما كنت أحاول
        
    • هذا ماأحاول
        
    • هذا هو ما أحاول
        
    • هذا ما أحُاول
        
    • هذا ما احاول
        
    • ذلك الذي أحاول
        
    • ذلك ما أحاول
        
    • هذا ماكنت أحاول
        
    That's what I'm trying to tell you. Keep it private. Open Subtitles هذا ما أحاول أن أخبرك به أبقي الأمر سرَاً
    That's what I'm trying to figure out. I need to talk to the police. Open Subtitles هذا ما أحاول معرفته، أريد التكلم مع الشرطة
    So That's what I'm trying to do. Open Subtitles الأمر الذي سيُشكل مباراة رائعة. لذا، هذا ما أحاول إنجازه.
    You want what should have been yours a long time ago and That's what I'm trying to do for you. Open Subtitles تريد ما ينبغي أن يكون تم لك منذ زمن طويل . وهذا ما أحاول القيام به من اجلك.
    That's what I'm trying to tell you. We don't wanna use this phone at all. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول إخبارك به لا نريد استعمال هذا الهاتف نهائيا
    - That's what I'm trying not to tell myself. - But that's what you think, isn't it? Open Subtitles هذا ماأحاول ألاّ اقوله لنفسى ولكنك تعتقد ذلك ,
    That's what I'm trying to tell you. He led me here. Open Subtitles هذا هو ما أحاول إخبارك به، لقد قادني إلى هنا.
    We don't know that yet, but That's what I'm trying to find out. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك بعد لكن هذا ما أحاول معرفته
    That's what I'm trying to tell you, man. Something big's coming. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به يا رجل هنالك حدث ضخم آت
    - Eli, activate the forward battery. - That's what I'm trying to do. Open Subtitles إيلاى ,نشط البطارية الاحتياطية هذا ما أحاول أن أفعله
    Because That's what I'm trying to do here, Dad-- whether you believe it or no t- is support my kid. Open Subtitles لأن هذا ما أحاول فعله هنا أبي سواءً صدقت أم لا، دعم ابنتي
    Careful observation and measurements. That's what I'm trying to do. Open Subtitles الملاحظة والقياس الحذر هذا ما أحاول فعله
    That's what I'm trying to say, is that the guy could just call you. Open Subtitles هذا ما أحاول قوله, أن ذاك الشخص يستطيع فقط أن يتصل بك
    That's what I'm trying to figure out. I even called her to apologize, all right? Twice. Open Subtitles هذا ما أحاول فهمه حتى أنني اتصلت بها معتذراَ مرتين
    - That's what I'm trying to do now! - Try a bit harder! Look at it! Open Subtitles هذا ما أحاول فعله الأن حاول أكثر قليلا , أنظر اليه
    That's what I'm trying to teach my children. And they are my children, too, something she seems to forget. Open Subtitles هذا ما أحاول تعليمه لطفليّ، وهما طفلاي أيضاً، وهو أمر يبدو أنّها تنساه
    That's what I'm trying to do right now, solve a really big problem. Open Subtitles وهذا ما أحاول القيام به الآن، حل مشكلة كبيرة حقا.
    That's what I'm trying to tell you. I only came in here'cause of the storm. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أخبرك به، لقد جئت إلى هنا فقط بسبب العاصفة.
    That's what I'm trying to find out. Open Subtitles هذا ماأحاول اكتشافه ، و أنا...
    That's what I'm trying to tell you is that you need to pay to get the key. Open Subtitles هذا هو ما أحاول أن أخبرك به تحتاج إلى الدفع للحصول على المفتاح
    That's what I'm trying to tell you. Open Subtitles هذا ما أحُاول أن أقوله لك
    1990 is the past. This already happened. That's what I'm trying... Open Subtitles ان عام 1990 من الماضى ، وهو قد حصل بالفعل هذا ما احاول
    That's what I'm trying to tell you. He found the river bandit's hideout. Open Subtitles ذلك الذي أحاول إخبارك وجد مخبأ اللص النهري
    That's what I'm trying to find out. Probably just your planet. Open Subtitles ذلك ما أحاول معرفته ربما يكون كوكبكِ فقط
    That's what I'm trying to repair, get my business back on track. Open Subtitles هذا ماكنت أحاول إصلاحه.. أن أعيد مشروعي للطريق الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus