The battles I fight are with numbers. That's what I do. | Open Subtitles | إن المعارك التي أحارب بها هي بالأعداد هذا ما أفعله |
That's what I do, what you pay me to do. | Open Subtitles | هذا ما أفعله هذا ماتدفع لي لأجل أن أفعله |
That's me, Gramps. That's what I do when I'm not working here. | Open Subtitles | هذا أنا يا جدي هذا ما أفعله عندما لا أعمل هنا |
That's what I do. Perfect sandwich, perfect landing. | Open Subtitles | هذا ما أقوم به , شطيرة مثالية , هبوط مثالي |
When he starts rambling on like that, just sing a song in your head. That's what I do. Don't worry, Vince, I'll get it. | Open Subtitles | عندما يبدا بالحديث بلا توقف هكذا غني اغنية في راسك هذا ما افعله لاعليك فينس سافتح كم بقي من الوقت لتناول الطعام؟ |
I find people. That's what I do. | Open Subtitles | أنا اعثر على الأشخاص ، هذا هو ما أقوم به |
Second of all, That's what I do - - I'm a maker of men. | Open Subtitles | الثاني من كل، وهذا هو ما أقوم به أنا صانع الرجال. |
Now, a little conversation till we're sleepy, That's what I do. | Open Subtitles | الآن , محادثة صغيرة حتى ننام , ذلك ما أفعله |
That's what I do, kid. I'll be right back. | Open Subtitles | هذا ما أفعله يا بنيّ سأعود على الفور |
That's what I do. Anything that's gonna be bad news-- | Open Subtitles | هذا ما أفعله أنا مع كل شيء به أخبار سيئة |
Tattoos and everything. I can do tats. That's what I do now. | Open Subtitles | الأوشام وكل شيء لا أستطيع هذا هذا ما أفعله الان |
That's what I do here-- any time a family's in crisis. | Open Subtitles | هذا ما أفعله هنا في أي وقت تتعرض فيه أي عائلة لأزمة |
Senator, you remembered my name. I'm a politician. That's what I do. | Open Subtitles | .سيناتور، أنت تتذكر إسمي - .أنا سياسي، هذا ما أفعله - |
That's what I do, especially in Megan's case, with her husband gone as much as he is. | Open Subtitles | هذا ما أفعله خصوصاً في حالة ميغان مع غياب زوجها كثيراً كما يفعل أنها بحاجة إلى دعم إضافي |
- I don't what you're talking about. - I'm a salesman, That's what I do. | Open Subtitles | ـ لا أعلم عما أنت تتحدث ـ أنا رجل مبيعات، هذا ما أفعله |
That's what I do for a living. Who-? | Open Subtitles | هذا ما أقوم به من أجل لقمة العيش من أنت؟ |
My power is understanding people like you. That's what I do. | Open Subtitles | قدرتي هي فهم الأشخاص أمثالك هذا ما أقوم به |
That's what I do. I give my father alibis. | Open Subtitles | هذا ما افعله , اعطي ابي حجج لغياباته |
I'm gonna fight for my life, because That's what I do. | Open Subtitles | أنا ستعمل الكفاح من أجل حياتي، لأن هذا هو ما أقوم به. |
- That's what I do for you. | Open Subtitles | - وهذا هو ما أقوم به بالنسبة لك. |
That's what I do everyday There was no stain on those clothes. | Open Subtitles | ذلك ما أفعله كل يوم لم يكن هناك لطخة على تلك الثياب. |
That's what I do when I take my dad's car out. | Open Subtitles | وهذا ما أقوم به عندما أخذ سيارة والدي خارج. |
Just push the cauliflower aside. That's what I do. | Open Subtitles | فقط ادفعو القرنبيط جانباً هذا ما اقوم به |
I read people for a living. That's what I do. | Open Subtitles | أجني رزقي من قراءة سلوك الناس، هذا هو عملي |
That's what I do for a living. I do it every day. | Open Subtitles | ذلك ما أقوم به كأسلوب حياة أقوم به كل يوم |
I'm his agent; for God's sake, That's what I do. | Open Subtitles | أَنا وكيلُه؛ أجل لأجل اللهِ، ذلك ما أنا أعْمَلُ. |
What the hell are you guys getting at? I make horror films, That's what I do. | Open Subtitles | أنا أصنع أفلام رعب هذا ما أفعل |
Well, That's what I do here. | Open Subtitles | حسنا ، هذا هو ما أفعله هنا ولذلك ، لو لم تتحرك ـ ـ |
No. That's what I do. Kevin's Custom Car Shop. | Open Subtitles | لا , هذا عملي ورشة كيفين لتصليح السيارات |
Because That's what I do. | Open Subtitles | لأن ذلك هو عملي. |