"that's what we're" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا ما نحن
        
    • لهذا نحن
        
    • وهذا هو ما نحن
        
    • هذا هو ما نحن
        
    • هذا سبب وجودنا
        
    • ذلك ما نحن
        
    • وهذا ما نحن
        
    • هذا ما كنا
        
    • هذا ما نقوم
        
    • هذا مانحن
        
    • وهذا هو ما نقوم
        
    • لذلك نحن
        
    • لهذا اتينا
        
    • وهذا ما نقوم
        
    • هذا ما أتينا
        
    That's what we're here to do, right? Open Subtitles . هذا ما نحن هنا للقيام به , اليس كذالك ؟
    That's what we're supposed to do, right? Open Subtitles هذا ما نحن من المفترض القيام به، أليس كذلك؟
    We're here for sex. That's what we're here for. Open Subtitles نحن هنا من اجل الجنس لهذا نحن هنا
    We told her we're gonna help her and That's what we're gonna do. Open Subtitles قلنا لها نحن ستعمل مساعدتها وهذا هو ما نحن ستعمل به.
    That's what we're gonna fucking do. Open Subtitles هذا هو ما نحن ستعمل سخيف القيام به.
    Well, That's what we're here to find out, my brother from another mother. Open Subtitles حسنا , هذا سبب وجودنا هنا لاكتشاف الامر , Well, that's what we're here to find out, اخي من ام اخرى
    That's what we're all sleeping on only we don't know it. Open Subtitles ذلك ما نحن كُلّ النَوْم على فقط نحن لا نَعْرفُه.
    That's what we're all here for, right? Open Subtitles وهذا ما نحن جميعا هنا من اجله, أليس كذلك؟
    That's what we're interested in, not his real estate. Open Subtitles هذا ما نحن مهتمون بشأنه ، ليست عقاراته
    I'm sure the truth will come out if indeed That's what we're all interested in. Open Subtitles أنا متيقن أن الحقيقة ستتضح. إذما كان هذا، حقاً هذا ما نحن مهتمين به.
    That's what we're here - to study our own demise. Open Subtitles هذا ما نحن هنا من أجله... لكي ندرس نهايتنا
    Okay, That's what we're here for, to start trusting each other. Open Subtitles حسنا, لهذا نحن هنا, للبدء فى تصديق كلنا مننا
    - Well, he can't stay up there forever. - That's what we're here for. Open Subtitles حسناً ، هو لن يبقى بالأعلى للأبد لهذا نحن هنا
    One should not plan a theft in a confessional either... and That's what we're here for, right? Open Subtitles لا يجب ان يخطط احد للسرقه فى كرسى الاعتراف ايضاً لهذا نحن هنا ، اليس كذلك
    That's what we're gonna do. [grunts, chuckles] Open Subtitles وهذا هو ما نحن ستعمل القيام به. [همهمات، ضحكات]
    That's what we're going to find out. Open Subtitles وهذا هو ما نحن نذهب لمعرفة ذلك.
    If That's what we're playing, sure. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما نحن نلعب، بالتأكيد.
    - That... That's what we're going with? Open Subtitles - هذا... هذا هو ما نحن نذهب معه؟ - نعم فعلا!
    That's what we're all here for, right? Open Subtitles هذا سبب وجودنا هنا جميعاً، صحيح؟
    Right. That's what we're trying to get rid of, right? Open Subtitles ذلك ما نحن نُحاولُ للتَخَلُّص مِنْ، حقّ؟
    We got farms and we got families to protect, and That's what we're gonna do. Open Subtitles حصلنا على المزارع وصلنا الأسر لحماية، وهذا ما نحن سأفعل.
    No, no, just ignore me. That's what we're doing today. Open Subtitles لا، لا تجاهليني وحسب، هذا ما كنا نفعله اليوم
    Oh, yes, because That's what we're promoting -- a club where people make good decisions. Open Subtitles لأنه.. نعم، هذا ما نقوم بالترويج له. نادي حيث يقوم الناس بأتخاذ قرارات جيدة.
    Exorcism. That's what we're here for, right? Open Subtitles طرد الارواح ، هذا مانحن هنا لفعله صحيح؟
    That's what we're counting on, flashlights. Open Subtitles وهذا هو ما نقوم تعول على، والبطاريات.
    'All the preparation's done so, literally, a couple of weeks, That's what we're looking at to start. Open Subtitles 'كل الأستعدادات تمت بشكل دقيق خلال اسبوعين لذلك نحن نتطلع لعملية البدء
    Oh, thank you. That's what we're here for, right? Open Subtitles شكرا , لهذا اتينا , اليس كذلك ؟
    Yeah, well, then That's what we're doing with foster care. Open Subtitles أجل، حسناً، وهذا ما نقوم به مع دور الرعاية
    That's what we're here to find out. Open Subtitles هذا ما أتينا هنا لاكتشافه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus