"that's what we want" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا ما نريده
        
    • هذا ما نريد
        
    • هذا هو ما نريد
        
    • هذا مانريده
        
    • ذلك ما نريد
        
    - Here we go. That's what we want. - Oh, you got it, babe? Open Subtitles ـ ها نحن ذا، هذا ما نريده ـ هل عثرتِ عليه، يا عزيزتي؟
    That's what we want. The sooner this is over, the easier for everyone. Open Subtitles هذا ما نريده كلما إنتهى هذا أسرع كان أفضل للجميع
    As per reports, there should be a blood sample of the girl, the original blood, That's what we want. Open Subtitles كما اخبرت, يجب ان يكون هناك عينة دم من الفتاه, الدم الاصلي هذا ما نريده.
    But that anger, that anger-driven defiance, That's what we want. And we can redirect it. Open Subtitles ولكن ذلك الغضب، الغضب الذي يظهر التحدي هذا ما نريد
    That's what we want. Come on. Sorry, is that choking you? Open Subtitles هذا ما نريد, هيّا آسف, هل هذا يزعجكَ؟
    That's what we want to do. Open Subtitles هذا هو ما نريد القيام به.
    That's what we want. I mean, the more generic, the better. Open Subtitles حسناً, هذا مانريده كلما كانت الكلمة عامة كان أفضل
    We wanna get the hell out of here, That's what we want. Open Subtitles نريد الخروج من هذا المكان اللّعين، هذا ما نريده
    That's what we want too. Open Subtitles هذا ما نريده أيضا
    If that's what you want. That's what we want. Open Subtitles إذا كان ما تريدونه - هذا ما نريده -
    That's what we want him to do. Open Subtitles هذا ما نريده أن يفعل
    No, That's what we want, the Commando 450. Open Subtitles أجل، هذا ما نريده "كوماندو 450"
    That's what we want, isn't it? Open Subtitles أليسَ هذا ما نريده ؟
    That's what we want. Russell Blayney, American Homeowner. Open Subtitles (هذا ما نريده, (راسل بلايني مالك منزل أمريكي
    Go forth and procreate. Oh, yes, That's what we want, children. Open Subtitles أجل، هذا ما نريده ، الأطفال
    That's what we want to be. Open Subtitles هذا ما نريد أن نكونه
    If That's what we want to know. Open Subtitles اذا كان هذا ما نريد أن نعرف.
    Private meeting. That's what we want. Open Subtitles مُقابلة خاصة, هذا ما نريد.
    "Bold move." That's what we want. Open Subtitles خطوة جريئة. هذا هو ما نريد
    That's what we want to know, Walter. Open Subtitles هذا هو ما نريد معرفته "يا "والتر
    - But then again, That's what we want. - Oh, really? Open Subtitles لكن مجدداً ، هذا مانريده أوه ، حقاً ؟
    Everything he has, gone for ever. That's what we want. Open Subtitles كلّ شيء عنده، يذهب للأبد ذلك ما نريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus