"that's where we" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا هو المكان الذي
        
    • ذلك أين نحن
        
    • هناك حيث
        
    • هذا مكان
        
    • حيث ان
        
    • هذا المكان الذي
        
    • وهذا هو المكان الذي
        
    • ذلك هو المكان
        
    • هذا حيثما
        
    That's where we're going to spend the night, the tree. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نحن ذاهبون لقضاء ليلة، الشجرة.
    That's where we know she was stationed. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نحن نعرف انها كانت تتمركز.
    So... if That's where we started and this is the water and this is where the humans are, then we must be arOooound... here. Open Subtitles إذا كان هذا هو المكان الذي بدأنا فيه وهذا هو الماء ترجمةعباسجبارالساعدي وهذا هو المكان الذي البشر،
    Looks like That's where we'll meet next. Open Subtitles يُشاهدُ مثل ذلك أين نحن سَنَجتمعُ قادمون.
    Yeah, That's where we wash the ketchup off the old onion rings. Open Subtitles القبو، صحيح، هناك حيث حيث نفصل الكاتشاب عن عجلات البصل القديمة
    That's where we dip the baby... in a beautiful, little silver basin. Open Subtitles هذا مكان تغطيس الطفل فى حوض جميل و صغير من الفضة
    That's where we go have a whole meal at one place and then go right to another place and have another one. Open Subtitles هي حيث ان نذهب لتحصل على وجبة كاملة في مكان واحد و بعد ذلك ننتقل مكان آخر ونحصل على واحدة أخرى
    That's where we lived before the mine closed. Open Subtitles هذا المكان الذي كنا نعيش فيه قبل أغلاق المنجم.
    That's where we're headed next. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نتوجه إليه بعد ذلك. والناس جيد باوتر.
    That's where we'll find the secret file on the new puppy. Open Subtitles هذا هو المكان الذي سوف نجد الملف السري على جرو جديد.
    Well, That's where we'll spend our first Christmas. Open Subtitles حسناً, هذا هو المكان الذي سنقضي فيه أول كريسمس لنا
    That's where we found her, with three other soiled doves that had been thought to have run off. Open Subtitles هذا هو المكان الذي وجدنا لها، مع ثلاث حمائم المتسخة أخرى أن كان يعتقد أنه قد هرب.
    ♪ But That's where we begin, you feel it ♪ Open Subtitles ♪ ولكن هذا هو المكان الذي نبدأ، تشعر به ♪
    That's where we live... about 30,000 light-years from the center. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نعيش فيه حوالي 30,000 سنه ضوئيه من المركز
    That's where we can buy all our aviator clothes. Open Subtitles ذلك أين نحن يمكن أن نشتري كلّ ملابس طيّارنا.
    That's where we do all the sound work for the show. Open Subtitles ذلك أين نحن نَعمَلُ كُلّ العمل الصحيح للمعرضِ.
    I mean, That's where we find the... true idealists. Open Subtitles أعني، هناك حيث نجد ادعاء المثاليّة الحقيقي
    That's where we're meeting to interview new candidates. Open Subtitles هناك حيث سنقوم بمُقابلة المُرشّحين الجُدد.
    That's where we are, and that's where you're going. Open Subtitles هذا مكان تواجدنا وهذا المكان الذي ستذهب اليه
    We're gonna get some fluids in you, get you hydrated, and they can treat your tongue with antibiotics at the hospital, so That's where we're gonna take you, okay? Open Subtitles نحن ستعمل الحصول على بعض السوائل في داخلك ، يمكنك الحصول على رطب، ويمكن علاج لسانك مع المضادات الحيوية في المستشفى، وذلك حيث ان نحن ستعمل يأخذك، حسنا؟
    - That's where we were last night. Open Subtitles هذا المكان الذي تواجدنا فيه الليلةالماضية.
    but the idea behind it is the right idea, and That's where we wanna go. Open Subtitles ولكن الفكرة وراء ذلك هي الفكرة الصائبة، وهذا هو المكان الذي تريد الذهاب.
    That's where we'll go, I used to say, That's where we'll go for our honeymoon. Open Subtitles اعتدت قول : ذلك هو المكان الذي سنقصده, ذلك هو المكان الذي سنقصده في شهر العسل
    That's where we ought to be. That's where we have to get to. Open Subtitles هذا حيثما لابد وأن نقطن هذا حيثما لابد وأن نصل إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus