"that's why they" - Traduction Anglais en Arabe

    • لهذا هم
        
    • وهذا هو السبب في أنها
        
    • هذا هو السبب في أنها
        
    • هذا هو السبب في أنهم
        
    • لهذا السبب هم
        
    • لهذا قاموا
        
    • هذا هو سبب
        
    • لِهذا هم
        
    • ذلك سبب
        
    • هذا هو السبب انهم
        
    • لذلك هم
        
    • ذلك هو السبب انهم
        
    • هذا هو السبب في انهم
        
    • لهذا السبب أنهم
        
    • لهذا السبب قاموا
        
    They're still inside, That's why they haven't cleared the window. Open Subtitles انهم لا زالوا بالداخل لهذا هم لم يغلقوا النوافذ
    It's pretty painful. That's why they keep him sedated. Open Subtitles انه يؤلمه كثيرا لهذا هم يعطونه مسكن للالام
    That's why they always go out in style. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها تذهب دائما في الاسلوب.
    But they don't live forever, That's why they need us. Open Subtitles لكنهملايعيشونإلى الأبد، هذا هو السبب في أنها تحتاج منا
    That's why they are in a subclass of the ice giants. Open Subtitles هذا هو السبب في أنهم فئة فرعية من عمالقة الجليد
    They all are humans, That's why they talk about humanity... Open Subtitles هم جميعا بشر لهذا السبب هم يتحدثون عن الانسانية
    That's why they commandeered the outpost. Open Subtitles لهذا قاموا بالاستيلاء على محطة الاستطلاع
    I'm pretty sure That's why they called the procedure off. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّ هذا هو سبب إلغاء عملية التبرع.
    I mean, That's why they're paying for all the cosmetic surgery. Open Subtitles أَعْني، لِهذا هم يَدْفعونَ ثمن كُلّ الجراحة التجميلية.
    That's why they say you can't even trust your own kids. Open Subtitles لهذا هم يقولون اننا لانستطيع ان نثق حتى بأطفالنا ..
    That's why they're here with me, to be safe. Open Subtitles لهذا هم هنا معي ، ليكونوا أكثر أماناً
    They know about it That's why they came up such a topic. Open Subtitles إنهم يعرفون بشأن هذا لهذا هم أتوا بمثل هذا الموضوع
    It means that they know they don't have the patience to earn what they want, and That's why they go out and steal it from other people. Open Subtitles وهذا يعني أنهم يعرفون ليس لديهم الصبر لكسب ما يريدون، و وهذا هو السبب في أنها تخرج و سرقتها من أشخاص آخرين.
    That's why they call me Felix Football. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها دعوة لي فيليكس كرة القدم.
    That's why they need my social security number. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها تحتاج بلدي رقم الضمان الاجتماعي.
    That's why they left Rome, was because William had malaria. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها تركت روما، كان ذلك بسبب وليام كان الملاريا.
    That's why they took the gig in the first place. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها أخذت أزعج في المقام الأول.
    That's why they hired her the nurse. Open Subtitles هذا هو السبب في أنهم استأجروا لها الممرضة.
    That's why they can't get a lock. Open Subtitles لهذا السبب هم لا يستطيعون الحصول على قفل
    I bet he got gout, and That's why they canceled the cartoon. Open Subtitles اراهن بأنه اصابه "داء النقرس" لهذا قاموا بإلغاء الكارتون.
    Maybe That's why they leave their bras in the bathroom. Open Subtitles ربما هذا هو سبب وجود حمالات الصدر في الحمام
    And it's all your fault, lover boy! That's why they all act like you! Open Subtitles وكُلّ عيبكَ، أنك ولد عاشق لِهذا هم جميعاً يَتصرّفونَ مثلك
    We take maybe a five percent hit, but That's why they call it a fire sale. Open Subtitles ربما سننجح بنسبة 5 في المئة لكن ذلك سبب تسميتها بعملية بيع صعبة
    That's why they were wearing the uniforms. Open Subtitles هذا هو السبب انهم كانوا يرتدون الزي .. نعم ادركت
    That's... That's why they were here interviewing everybody, to see if anybody knows, because they can't know, no one can. Open Subtitles لذلك هم كانوا هنا يسألوا الجميع ليروا اذا كان أحد يعرف لأنهم اذا لم يعرفوا , فلا أحد يعرف
    That's why they throw the righteous boys out and you know it. Open Subtitles ذلك هو السبب انهم رموا الفتى الصالح وانتِ تعرفين ذلك
    And so, maybe That's why they make fun of you like Alex. Open Subtitles هذا هو السبب في انهم يضحكون عليك ، مثل اليكس.
    That's why they invented kryptonite, so he has some kind of weakness. Open Subtitles لهذا السبب أنهم أخترعوا "الكربتون"، لكي تكون لديه نقطة ضعف.
    Maybe That's why they buried it in the first place,'cause the gates of hell are gonna open up and the world as we know it is gonna end. Open Subtitles منذ بدايه الزمان ربما لهذا السبب قاموا بدفنها لان ابواب الجحيم ستفتح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus