"that a lot" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا كثيراً
        
    • ذلك كثيراً
        
    • أن الكثير
        
    • ذلك كثيرا
        
    • هذا كثير
        
    • هذا كثيرًا
        
    • الذي الكثير
        
    • بذلك كثيراً
        
    • أن هناك الكثير
        
    • ذلك كثيرًا
        
    • على الكثير
        
    • ذلك الكثير
        
    • ذلك كثير
        
    • بأن الكثير
        
    • ان الكثير
        
    We're deflecting again. You know, you do that a lot. Open Subtitles نحن نغير الموضوع مجدداً أتعلمين, انت تفعلين هذا كثيراً
    If you recall, growing up we didn't hear that a lot. Open Subtitles إذا تذكرتي , ونحن نكبر , لم نسمع هذا كثيراً
    I've been reading that a lot, trying to catch up. Open Subtitles لقد كنت أحاول قراءة ذلك كثيراً أحاول اللحاق بالركب
    Even the report or communiqué of the Commonwealth summit of Heads of State indicated that a lot of good is being done in Nigeria. UN حتى أن تقرير أو بيان مؤتمر قمة رؤساء دول الكمنولث أشاد إلى أن الكثير من العمل الجيد يجــــري الاضطلاع به في نيجيريــا.
    It was the wrong call, and I think about that a lot. Open Subtitles انه كان قرار خاطئ وانا افكر في ذلك كثيرا
    Isn't that a lot for a 16-year-old? Yeah. It's massive. Open Subtitles أليس هذا كثير على فتاة بالسادسة عشر من عمرها؟
    I could get you some water if you like. Oh. Yes, thank you, I like that a lot. Open Subtitles ـ بوسعي أن أجلب بعض الماء إن كنت تود ـ أجل، شكراً لكِ، أود هذا كثيراً
    Yeah, people thought that a lot when we were younger. Open Subtitles نعم ,الناس كان تظن هذا كثيراً عندما كنا أصغر
    Surf, because I got that a lot from paddling out. Open Subtitles تجذف، لأنني حصل لي هذا كثيراً بسبب ركوب الأمواج
    It seems like you're the kind of guy who does that a lot, but how's that working out for you? Open Subtitles يبدو انك من نوع الرجال الذي يفعل ذلك كثيراً ولكن.. كيف يعمل هذا لك؟
    Yeah, gee, I been getting that a lot lately. Open Subtitles نعم، ياإلهي، لقد سمعت ذلك كثيراً مؤخراً.
    - Yeah. - You do that a lot, Mr. Delacroix? Open Subtitles ـ نعم ـ هل فعلت ذلك كثيراً ، سيد ديلاكروا ؟
    Is that a lot of people have light bulbs. And kitty litter, door wedges, brown cargo jackets. Open Subtitles هو أن الكثير من الناس لديهم مصابيح وقمامة كيتي ، وشريحة للابواب ، وسترات بنية
    I think that a lot of people are finally speaking up. Open Subtitles أنا أعتقد أن الكثير من الناس يعبرون عن رأيهم أخيراً
    I learned that a lot can happen in four years. Open Subtitles تعلمت أن الكثير ممكن أن يحدث خلال أربع سنوات
    He threatens to do that a lot, Jaime. You know that. Open Subtitles أنه يهدد أن يفعل ذلك كثيرا , هايمي , أنت تعرف ذلك
    Yes... you do that a lot, don't you? Open Subtitles نعم... أنت تفعل هذا كثير أليس كذلك؟
    You're also a criminal. I forget that a lot. Open Subtitles أنت أيضًا مجرم، أنا أتغاضى عن هذا كثيرًا.
    but it's about this crazy-ass business that a lot of us want to get into. Open Subtitles لكن الموضوع بشأن هذا العمل المجنون والصعب الذي الكثير منا يريد الدخول إليه.
    My father and I used to do that a lot when I was a kid. Open Subtitles أبي وأنا اعتدنا القيام بذلك كثيراً عندما كنت صغيرة
    Ed, do you know that a lot of celebrities are knitting now? Open Subtitles هل تعلم يا إد أن هناك الكثير من الفنانين يغزلون الخيوط؟
    We've been hearing that a lot lately, haven't we? Open Subtitles لقد كنّا نسمع ذلك كثيرًا مؤخرًا، ألم نسمع؟
    No, but I'm sure he gets that a lot. Open Subtitles لا، لكنّي متأكّدة أنّه يحصل على الكثير من ذلك
    Well, after that, a lot of people decided to make it an early night. Open Subtitles حسناً، بعد ذلك الكثير من الناس قرروا أن يرحلوا مبكراً.
    Oh, yeah, yeah. She does that a lot. We're here to work. Open Subtitles اه نعم هيا تفعل ذلك كثير نحن هنا لنعمل
    It says that a lot of cops would have become criminals if they hadn't turned to law enforcement. Open Subtitles التي تقول بأن الكثير من رجال الشرطة قد يصبحو مجرمين إذا لم يتحولوا إلى تطبيق القانون
    Maestro, it is true that a lot of singers my age are on the decline, but I seem to just get better and better. Open Subtitles مايسترو، أصحيح ان الكثير من المغنيين في عمري يتراجع مستواهم، و انا أتحسّن أكثر فأكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus