Might as well try and drive up there in that barn. | Open Subtitles | قد تحاول كذلك, ودفع ما يصل هناك في تلك الحظيرة. |
You eluded the authorities for months before they found you holed up in that barn outside the city. | Open Subtitles | بقيت هاربة من السلطات لأشهر قبل أن وجدوك متحصنة في تلك الحظيرة خارج المدينة |
They were just as shocked as we were by what we found in that barn. | Open Subtitles | كانوا مصدومين مثلنا مما وجدناه في تلك الحظيرة |
If we don't get that barn up soon, we could have a mutiny on our hands. | Open Subtitles | أذا لم نستطع بناء هذه الحظيرة قريبا فيمكن أن يحصل تمرد هنا |
Whatever was in that barn didn't want us there. | Open Subtitles | مهما كان الشيء بتلك الحظيرة فلم يرد تواجدنا |
Our transportation is all over the floor of that barn. | Open Subtitles | وسيلة نقلُنا جميعها في أنحاء الأرضية في ذلك الحضيرة |
If I go into that barn when the Hunter meteor storm hits, the Troubles disappear. | Open Subtitles | . إن ذهبت الي تلك الحظيرة , عندما تهب العاصفة النيزيكة . الإضطرابات ستختفي |
WE'RE GONNA FIND that barn BEFORE IT FINDS YOU. | Open Subtitles | سنعثر على تلك الحظيرة قبل ان تعثر عليك |
Yeah, you did, but the ones who chained up that barn thought they were killing traitors. | Open Subtitles | أجل لكن من لحظة إقفالهم تلك الحظيرة بالسلاسل توقعوا أنهم يقتلون خونة |
When I opened that barn I had no idea. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أدنى فكرة حينما فتحت تلك الحظيرة |
Okay, I'm gonna go check out that barn, see if there's a weapon. | Open Subtitles | حسن، ساذهب لتفقد تلك الحظيرة سأبحث عن سلاح |
I didn't just screwed up my own future by burning down that barn. | Open Subtitles | لم أفسد مستقبلي فحسب بأحراقي تلك الحظيرة |
When I got us thrown out of here I didn't just destroy that barn | Open Subtitles | عندما تسببت بطردنا من هنا لم أدمر تلك الحظيرة فقط |
It only took eight deputies and four cruisers to discover that that barn was as clean as my grandma's pantry. | Open Subtitles | إحتاج 8 ضباط و 4 عربات لإكتشاف أن تلك الحظيرة نظيفة كمخزن جدتي |
If I go into that barn when the Hunter meteor storm hits, troubles disappear. | Open Subtitles | . " إن ذهبت الي تلك الحظيرة عندمت تضرب " العاصفة النيزكية . بالإضطرابات ستختفي , لـ 27 عام |
- WHEN JAMES COMES OUT OF that barn, | Open Subtitles | عندما يخرج جيمس من تلك الحظيرة |
Gather all we can use in that barn... nothing in your own saddlebags. | Open Subtitles | أجمعوا كل ما يمكن أن نستخدمه فى هذه الحظيرة لا شىء على ظهر خيولكم. |
Just leave me in that barn over there. | Open Subtitles | دعيني أمت وحسب في هذه الحظيرة. |
He told me that he felt something in that barn. | Open Subtitles | لقد أخبرنّي بأنّه شعر بشيء ما بتلك الحظيرة |
When that barn disappears, my trouble goes with it. | Open Subtitles | . عندما تختفي الحضيرة , فإضطرابي سيختفي معها |
WHEN that barn APPEARS, WE NEED TO BE THERE. | Open Subtitles | عندما تظهر تلك الحظيره علينا أن نكون هناك |
This place has seen more soirees than that barn we renovated in Brussels. | Open Subtitles | رأى هذا المكان سهرات أكثر من تلك المزرعة التي جددناها في (بروكسل). |
Oh, now if you're gonna move into that barn residence you referred to, you gotta register the address here within three days of moving in. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت ستنتقل للحظيرة التي أشرت إليها عليك تسجيل العنوان هنا بغضون ثلاثة أيام من التنقل |