"that barn" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك الحظيرة
        
    • هذه الحظيرة
        
    • بتلك الحظيرة
        
    • الحضيرة
        
    • تلك الحظيره
        
    • تلك المزرعة
        
    • للحظيرة
        
    Might as well try and drive up there in that barn. Open Subtitles قد تحاول كذلك, ودفع ما يصل هناك في تلك الحظيرة.
    You eluded the authorities for months before they found you holed up in that barn outside the city. Open Subtitles بقيت هاربة من السلطات لأشهر قبل أن وجدوك متحصنة في تلك الحظيرة خارج المدينة
    They were just as shocked as we were by what we found in that barn. Open Subtitles كانوا مصدومين مثلنا مما وجدناه في تلك الحظيرة
    If we don't get that barn up soon, we could have a mutiny on our hands. Open Subtitles أذا لم نستطع بناء هذه الحظيرة قريبا فيمكن أن يحصل تمرد هنا
    Whatever was in that barn didn't want us there. Open Subtitles مهما كان الشيء بتلك الحظيرة فلم يرد تواجدنا
    Our transportation is all over the floor of that barn. Open Subtitles وسيلة نقلُنا جميعها في أنحاء الأرضية في ذلك الحضيرة
    If I go into that barn when the Hunter meteor storm hits, the Troubles disappear. Open Subtitles . إن ذهبت الي تلك الحظيرة , عندما تهب العاصفة النيزيكة . الإضطرابات ستختفي
    WE'RE GONNA FIND that barn BEFORE IT FINDS YOU. Open Subtitles سنعثر على تلك الحظيرة قبل ان تعثر عليك
    Yeah, you did, but the ones who chained up that barn thought they were killing traitors. Open Subtitles أجل لكن من لحظة إقفالهم تلك الحظيرة بالسلاسل توقعوا أنهم يقتلون خونة
    When I opened that barn I had no idea. Open Subtitles لم يكن لديّ أدنى فكرة حينما فتحت تلك الحظيرة
    Okay, I'm gonna go check out that barn, see if there's a weapon. Open Subtitles حسن، ساذهب لتفقد تلك الحظيرة سأبحث عن سلاح
    I didn't just screwed up my own future by burning down that barn. Open Subtitles لم أفسد مستقبلي فحسب بأحراقي تلك الحظيرة
    When I got us thrown out of here I didn't just destroy that barn Open Subtitles عندما تسببت بطردنا من هنا لم أدمر تلك الحظيرة فقط
    It only took eight deputies and four cruisers to discover that that barn was as clean as my grandma's pantry. Open Subtitles إحتاج 8 ضباط و 4 عربات لإكتشاف أن تلك الحظيرة نظيفة كمخزن جدتي
    If I go into that barn when the Hunter meteor storm hits, troubles disappear. Open Subtitles . " إن ذهبت الي تلك الحظيرة عندمت تضرب " العاصفة النيزكية . بالإضطرابات ستختفي , لـ 27 عام
    - WHEN JAMES COMES OUT OF that barn, Open Subtitles عندما يخرج جيمس من تلك الحظيرة
    Gather all we can use in that barn... nothing in your own saddlebags. Open Subtitles أجمعوا كل ما يمكن أن نستخدمه فى هذه الحظيرة لا شىء على ظهر خيولكم.
    Just leave me in that barn over there. Open Subtitles دعيني أمت وحسب في هذه الحظيرة.
    He told me that he felt something in that barn. Open Subtitles لقد أخبرنّي بأنّه شعر بشيء ما بتلك الحظيرة
    When that barn disappears, my trouble goes with it. Open Subtitles . عندما تختفي الحضيرة , فإضطرابي سيختفي معها
    WHEN that barn APPEARS, WE NEED TO BE THERE. Open Subtitles عندما تظهر تلك الحظيره علينا أن نكون هناك
    This place has seen more soirees than that barn we renovated in Brussels. Open Subtitles رأى هذا المكان سهرات أكثر من تلك المزرعة التي جددناها في (بروكسل).
    Oh, now if you're gonna move into that barn residence you referred to, you gotta register the address here within three days of moving in. Open Subtitles الآن، إذا كنت ستنتقل للحظيرة التي أشرت إليها عليك تسجيل العنوان هنا بغضون ثلاثة أيام من التنقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus