"that bed" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك السرير
        
    • هذا السرير
        
    • هذا الفراش
        
    • ذلك الفراش
        
    • ذاك السرير
        
    • ذلك السريرِ
        
    • ذلكَ السرير
        
    • بذلك السرير
        
    • السّرير
        
    I hope I can sleep tonight in that bed. Open Subtitles اتمنى اني استطيع النوم الليله في ذلك السرير
    You can sleep in that bed or would you like my room? Open Subtitles يمكنك أن تنام في ذلك السرير الصغير ، أم في غرفتي؟
    But don't get me wrong, I love her to bits, but that bed pan fills up fucking fast. Open Subtitles ولكن لا يحصل لي خطأ، أنا أحبها إلى بت، ولكن هذا السرير عموم يملأ بسرعة سخيف.
    I mean, how many people have slept in that bed before you? Open Subtitles كم شخصا نام على هذا السرير قبلكم؟ كم شخصا كان مريضا؟
    Get out of that bed, remove your I.V., Open Subtitles قم من هذا الفراش ، وقم بازالة هذة المحلول
    That's all I remember, till I woke up tied to that bed. Open Subtitles هذا كل ما أتذكّره، إلى أن استيقظت مقيّدة في ذلك الفراش
    I mean, that bed's been empty for months. Open Subtitles أعني، ذاك السرير كان فارغاً لعدة أشهر أتعلمين ماذا؟
    Killer herded them all into here, he used the sheets from that bed to tie them up, then dragged them all down the hallway to the other two bedrooms to kill them. Open Subtitles القاتل راقبَهم كُلّ إلى هنا، إستعملَ الشراشفَ مِنْ ذلك السريرِ لرَبْطهم، ثمّ سَحبَهم كُلّ أسفل المدخلِ إلى غرفتي النوم الأخريتينِ لقَتْلهم.
    And you're gonna put him in that bed, wearing those pajamas that ring a little alarm when the kid pees to wake him up. Open Subtitles وتضع مايسون على ذلك السرير ويرتدي تلك البجامه التي فيها انذار تزمر عندما يتبول الطفل لتوقظه
    And you'll live out the rest of your life in this room, until you die in that bed. Open Subtitles وأنت ستعيش بقية حياتك في هذه الغرفة حتى تموت في ذلك السرير
    Yeah, and let's be honest, that is the most action that bed saw all year. Open Subtitles أجل و لنكن صريحين كان ذلك الحدث الأكثر إثارة على ذلك السرير طوال العام.
    God, I look huge in that bed, don't I? Open Subtitles يا إلهي، ابدوا ضخما فوق ذلك السرير أليس كذلك؟
    All I can think about is that bed downstairs. Open Subtitles كل ما أستطيع التفكير فيه هو ذلك السرير في الأسفل.
    And I laid next to her in that bed, held her as she fell asleep, so close that I could feel when she took her last breath. Open Subtitles وإستلقيت بجانبها على ذلك السرير أمسكتها بينما إستسلمت للنوم كنت قريبا جدا حتى أني شعرت بآخر نفس لها
    That's not the first time you've said that in that bed. Open Subtitles هذه ليست المرة الاولى التي تقولينها على هذا السرير
    Looks like there's two of you in that bed. Open Subtitles يبدو بأنه هناك إثنان منكِ في هذا السرير
    He's been in that bed fighting for his life. Open Subtitles لقد كان في هذا السرير يصارع من أجل حياته
    We laid right there on that bed a month ago and you told me if you ever broke up with me that I shouldn't let you. Open Subtitles بل تريدين, استلقينا على هذا السرير قبل شهر وقلتِ لي ألّا أسمح لك بالإنقصال عني
    Bring the alcohol and some gauze patches, and strip that bed, make sure it's got clean sheets on it. Open Subtitles أحضري الكحول و بعض الشاش و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة
    - that bed killed my back. - Give me your arm. Turn around. Open Subtitles اللعنة , هذا الفراش ألم ظهري عطني ذراعك , لف حولي
    Now you don't have to be stuck in that bed all day. Open Subtitles الآن ليس عليك ملازمة ذلك الفراش طوال اليوم شكرًا.
    I mean, let's just say that was her laying in that bed, shedding hair all over the pillow. Open Subtitles لنقل إنها المستلقية في ذاك السرير تطرح الشعر على الوسادة
    You would've been in that bed right next to me. Open Subtitles أنت في ذلك السريرِ بجانبي تماماً.
    There ain't a reason you got to get out of that bed come morning. Open Subtitles لا يوجدُ سببٌ يدعوكَ للنهوضِ من ذلكَ السرير في الصباح
    And you should lounge in that bed. Open Subtitles وأنت من يجب أن تسترخي بذلك السرير
    But as we sat together on that bed, watching it all go down, I knew I had to go back. Open Subtitles ،ولكن بينما كنّا نجلسُ معًا على السّرير .نُشاهدهما ينهدما، علمتُ أن عليّ العودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus