"that bomb" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك القنبلة
        
    • هذه القنبلة
        
    • تلك القنبلةِ
        
    • هذه القنبله
        
    • تلكَ القنبلة
        
    • أن قنبلة
        
    • لتلك القنبلة
        
    • أن القنبلة
        
    • القنبلة التي
        
    • بتلك القنبلة
        
    • تنفجر القنبلة
        
    that bomb at your house was meant for you. Open Subtitles تلك القنبلة التي في منزلك كانت معنيّة لك
    We have video of your friend building that bomb. Open Subtitles لدينا شريط فيديو لصديقك يقوم ببناء تلك القنبلة
    You remember I said Weiss found that bomb up in Harlem? Open Subtitles تذكر لقد قلت ان ويس وجد تلك القنبلة في هارلم
    This means we can change the future. Maybe stop that bomb. Open Subtitles هذا يعني أنه يمكننا تغيير المستقبل ربما ايقاف هذه القنبلة
    Chuck, if we hadn't stopped that bomb, your last words to me would have been about my weird unpacking thing. Open Subtitles تشاك إذا لم نوقف تلك القنبلة ، فان اخر كلماتك كانت عن عادتي السيئة فى الإنتقال وترتيب الملابس
    If Amir didn't know about the money, then he couldn't have been paid to build that bomb. Open Subtitles إذا لم يكن يعرف شيئاً عن ذلك المال فلن يكن بمقدوره الدفع لبناء تلك القنبلة
    I'm pretty sure that bomb down there was meant for me. Open Subtitles أنا متأكد جدا من أن تلك القنبلة كنت المقصود منها
    How come every time we've talked since that bomb went off, you lie to me? Open Subtitles كيف أنّا في كل مرة نتحدث ،منذ أن انفجرت تلك القنبلة أنت تكذبين علي؟
    Eventually, that bomb's gonna go off, and I can't afford to be anywhere near it. Open Subtitles في نهاية المطاف تلك القنبلة سوف تنفجر وأنا لا أستطيع أن أكون في أي مكان بالقرب منها
    You know, my life didn't just change when that bomb went off in Vienna or when I shielded that woman from harm. Open Subtitles أتعلم حياتي لم تتغير فقط عندما انفجرت تلك القنبلة في فيينا أو عندما قمت بحماية تلك المرأة من الأذى
    Secure that bomb before the other one sets it off. Open Subtitles فلتُأمنوا تلك القنبلة قبل أن يُفجرها الرجل الآخر
    If he really did plant that bomb, then someone made him do it. Open Subtitles إذا كان هو فعلا من وضع تلك القنبلة اذا شخص ما اجبره على ذلك
    He could take out that bomb in a second. Pow! Zap! Open Subtitles وقال انه يمكن اخراج تلك القنبلة في ثانية انطلق
    And America needs to know that you, Bakri Deng from South Sudan, set off that bomb this morning. Open Subtitles وأمريكا بحاجة الى المعرفة أنك، بكري دنغ من جنوب السودان، فجرت تلك القنبلة صباح اليوم.
    I'll do whatever I can, but that bomb scrambled me a little, you know what I'm saying? We've all taken hits. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي، لكن شوشت تلك القنبلة تفكيري، أتفهمان ما أعنيه؟
    Get one more speed date, okay, then we gotta find that bomb. Open Subtitles خذ موعد سريع آخر ثم نذهب لنجد تلك القنبلة
    But he didn't even need to. The kid confessed about that bomb. Open Subtitles لكنه لم يكن بحاجة لذلك لقد اعترف الفتى بشأن هذه القنبلة
    He had been assigned to plant that bomb at the Makki Mosque, the Sunni Muslims' Centre for Friday prayers. UN وكان قد كُلف بوضع هذه القنبلة في مسجد مكي، وهو مركز للمسلمين السُنﱠة ﻹقامة صلوات الجمعة.
    I had nothing to do with that bomb in Julia's office. Open Subtitles ما كَانَ عِنْدي علاقة ب تلك القنبلةِ في مكتبِ جوليا.
    that bomb is the key to bringing down this government and they know it. Open Subtitles هذه القنبله هى المفتاح لإسقاط هذه الحكومه وهم يعلموا هذا
    You're extremely lucky you weren't in that booth when that bomb went off. Open Subtitles انتَ محظوظٌ جداً انكَ لم تكن في تلكَ الغرفة عندما إنفجرت تلكَ القنبلة
    But we still failed, and Ferrous Corp detonated that bomb anyway. Open Subtitles ولكن ما زلنا فشلت، وفيروس كورب فجر أن قنبلة على أي حال.
    We just dropped two bombs on a country, and we had a test of that bomb a few months earlier for a few weeks earlier in New Mexico. Open Subtitles نحن ألقينا قنبلتين على بلد، وأجرينا اختباراً لتلك القنبلة بعدة شهور سابقاً
    You know that bomb that went off in D.C.? Open Subtitles أنت تعرف أن القنبلة التي انفجرت في العاصمة؟
    He burned every bridge he had when he walked in with that bomb. Open Subtitles لقد أحرق كلّ صديق لديه عندما دخل بتلك القنبلة.
    It seems so weird and confusing, but when that bomb finally hits... it's like, everything clicks into place. Open Subtitles يبدو غريب ومشوّش جدا، لكن عندما تنفجر القنبلة أخيرا، يبدو كلّ شيء مفهوما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus