49. In its resolution 62/136, the General Assembly also urged Member States and the United Nations system to create an environment in rural areas that does not tolerate violations of women's rights, including domestic violence, sexual violence and all other forms of gender-based violence. | UN | 49 - حثت الجمعية العامة في قرارها 62/136 الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة أيضا على تهيئة بيئة في المناطق الريفية لا تجيز انتهاكات حقوق المرأة، بما في ذلك العنف العائلي والعنف الجنسي وكل أشكال العنف الأخرى القائمة على أساس نوع الجنس. |
" (f) Designing and implementing policies that promote and protect the enjoyment by women of all human rights and fundamental freedoms and creating an environment that does not tolerate violations of the rights of women and girls, including domestic violence; | UN | " (و) تصميم وتنفيذ سياسات تعزِّز وتحمي تمتع المرأة بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتهيئة بيئة لا تجيز انتهاكات حقوق المرأة والفتاة، بما في ذلك العنف العائلي؛ |
(h) Designing and implementing policies that promote and protect the enjoyment by women of all human rights and fundamental freedoms and creating an environment that does not tolerate violations of the rights of women and girls; | UN | (ح) تصميم وتنفيذ سياسات من شأنها تعزيز وحماية تمتع المرأة بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وإيجاد بيئة لا تجيز انتهاكات حقوق المرأة والفتاة؛ |
" (e) Designing and implementing policies that promote and protect women's enjoyment of all human rights and fundamental freedoms and creating an environment that does not tolerate violations of the rights of women and girls; | UN | " (هـ) تصميم وتنفيذ سياسات تعزيز تمتع المرأة بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وتحميها، وتهيئة بيئة لا تجيز انتهاكات حقوق المرأة والفتاة؛ |
68. (a) Design and implement policies that promote and protect women's enjoyment of all human rights and fundamental freedoms and create an environment that does not tolerate violations of the rights of women and girls; | UN | 68 - (أ) تصميم وتنفيذ سياسات تعزز وتحمي تمتع المرأة بجميع حقـــوق الإنســــان والحريــــات الأساسيـــة وتهيئ بيئة لا تتحمل وجود انتهاكات لحقوق النساء والفتيات؛ |
(f) Designing and implementing policies that promote and protect women's enjoyment of all human rights and fundamental freedoms and creating an environment that does not tolerate violations of the rights of women and girls, including domestic violence; | UN | (و) تصميم وتنفيذ سياسات تعزز تمتع المرأة بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وتحميها، وتهيئة بيئة لا تجيز انتهاكات حقوق المرأة والفتاة بما في ذلك العنف العائلي؛ |
(f) Designing and implementing policies that promote and protect the enjoyment by women of all human rights and fundamental freedoms and creating an environment that does not tolerate violations of the rights of women and girls, including domestic violence; | UN | (و) تصميم وتنفيذ سياسات تعزز وتحمي تمتع المرأة بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وتحميها، وتهيئة بيئة لا تجيز انتهاكات حقوق المرأة والفتاة، بما في ذلك العنف العائلي؛ |
(h) Designing and implementing national policies that promote and protect the enjoyment by rural women and girls of all human rights and fundamental freedoms and creating an environment that does not tolerate violations of their rights, including domestic violence, sexual violence and all other forms of genderbased violence; | UN | (ح) تصميم وتنفيذ سياسات وطنية تعزز وتحمي تمتع المرأة والفتاة الريفية بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتهيئة بيئة لا تجيز انتهاكات حقوقهما، بما في ذلك العنف العائلي والعنف الجنسي وكل أشكال العنف الأخرى القائمة على أساس نوع الجنس؛ |
(f) Designing and implementing policies that promote and protect the enjoyment by rural women and girls of all human rights and fundamental freedoms and creating an environment that does not tolerate violations of their rights, including domestic violence, sexual violence and other forms of gender-based violence; | UN | (و) تصميم وتنفيذ سياسات تعزِّز وتحمي تمتع المرأة والفتاة الريفية بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتهيئة بيئة لا تجيز انتهاكات حقوق المرأة والفتاة، بما في ذلك العنف العائلي والعنف الجنسي وغيرها من أشكال العنف القائم على نوع الجنس؛ |
(f) Designing and implementing policies that promote and protect the enjoyment by rural women and girls of all human rights and fundamental freedoms and creating an environment that does not tolerate violations of their rights, including domestic violence, sexual violence and other forms of gender-based violence; | UN | (و) تصميم وتنفيذ سياسات تعزز وتحمي تمتع المرأة والفتاة الريفية بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتهيئة بيئة لا تجيز انتهاكات حقوقهما، بما في ذلك العنف العائلي والعنف الجنسي وغيرها من أشكال العنف القائم على نوع الجنس؛ |
" (h) Designing and implementing national policies that promote and protect the enjoyment by rural women and girls of all human rights and fundamental freedoms and creating an environment that does not tolerate violations of their rights, including domestic violence, sexual violence and all other forms of gender-based violence; | UN | " (ح) وضع وتنفيذ سياسات وطنية تعزز وتحمي تمتع المرأة والفتاة الريفية بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتهيئة بيئة لا تجيز انتهاكات حقوقهما، بما في ذلك العنف العائلي والعنف الجنسي وكل أشكال العنف الأخرى القائمة على أساس نوع الجنس؛ |
(h) Designing and implementing national policies that promote and protect the enjoyment by rural women and girls of all human rights and fundamental freedoms and creating an environment that does not tolerate violations of their rights, including domestic violence, sexual violence and all other forms of gender-based violence; | UN | (ح) تصميم وتنفيذ سياسات وطنية تعزز وتحمي تمتع المرأة والفتاة الريفية بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتهيئة بيئة لا تجيز انتهاكات حقوقهما، بما في ذلك العنف العائلي والعنف الجنسي وكل أشكال العنف الأخرى القائمة على أساس نوع الجنس؛ |
" (g) Designing and implementing policies that promote and protect the enjoyment by rural women and girls of all human rights and fundamental freedoms and creating an environment that does not tolerate violations of their rights, including domestic violence, sexual violence and other forms of gender-based violence; | UN | " (ز) تصميم وتنفيذ سياسات تعزز وتحمي تمتع المرأة والفتاة الريفية بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتهيئة بيئة لا تجيز انتهاكات حقوقهما، بما في ذلك العنف العائلي والعنف الجنسي وغيرها من أشكال العنف القائم على نوع الجنس؛ |
(h) Designing and implementing national policies that promote and protect the enjoyment by rural women and girls of all human rights and fundamental freedoms and creating an environment that does not tolerate violations of their rights, including domestic violence, sexual violence and all other forms of gender-based violence; | UN | (ح) تصميم وتنفيذ سياسات وطنية تعزز وتحمي تمتع المرأة والفتاة الريفية بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتهيئة بيئة لا تجيز انتهاكات حقوقهما، بما في ذلك العنف العائلي والعنف الجنسي وكافة أشكال العنف الجنساني الأخرى؛ |
(h) Designing and implementing national policies that promote and protect the enjoyment by rural women and girls of all human rights and fundamental freedoms and creating an environment that does not tolerate violations of their rights, including domestic violence, sexual violence and all other forms of gender-based violence; | UN | (ح) تصميم وتنفيذ سياسات وطنية تعزز وتحمي تمتع المرأة والفتاة الريفية بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتهيئة بيئة لا تجيز انتهاكات حقوقهما، بما في ذلك العنف العائلي والعنف الجنسي وكل أشكال العنف الأخرى القائمة على أساس نوع الجنس؛ |
68. (a) Design and implement policies that promote and protect women's enjoyment of all human rights and fundamental freedoms and create an environment that does not tolerate violations of the rights of women and girls; | UN | 68 - (أ) تصميم وتنفيذ سياسات تعزز وتحمي تمتع المرأة بجميع حقـــوق الإنســــان والحريــــات الأساسيـــة وتهيئ بيئة لا تتحمل وجود انتهاكات لحقوق النساء والفتيات؛ |
102 (a) Design and implement policies that promote and protect women's enjoyment of all human rights and fundamental freedoms and create an environment that does not tolerate violations of the rights of women and girls; (AGREED) | UN | 102 (أ) تصميم وتنفيذ سياسات تعزز وتحمي تمتع المرأة بجميع حقـــوق الإنســــان والحريــــات الأساسيـــة وتهيئ بيئة لا تتحمل وجود انتهاكات لحقوق النساء والفتيات؛ (نص متفق عليه) |
It also called for the creation of an environment that does not tolerate violations of the rights of women and girls (para. 68 (a)), and the adoption of measures through, inter alia, supporting and strengthening existing mechanisms entrusted with prosecuting perpetrators of violations of the human rights of women, to eliminate impunity (para. 99 (b)). | UN | ودعت كذلك إلى تهيئة بيئة لا تتحمل وجود انتهاكات لحقوق النساء والفتيات (الفقرة 68 (أ))، وإلى اتخاذ تدابير، من خلال جملة أمور، منها دعم وتعزيز الآليات القائمة المنوط بها مقاضاة المرتكبين لانتهاكات حقوق الإنسان للمرأة، بغية وضع حد للإفلات من العقاب (الفقرة 99 (ب)). |