"that doesn't explain" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا لا يفسر
        
    • ذلك لا يفسر
        
    • الذي لا يوضّح
        
    • هذا لا يفسّر
        
    • هذا لا يوضح
        
    • ذلك لا يفسّر
        
    • هذا لا يشرح
        
    • هذا لايفسر
        
    Anyway, That doesn't explain why all the doors are locked and Mrs Danvers won't let anyone out of the house! Open Subtitles في كل حال, هذا لا يفسر لماذا الأبواب مقفلة أمامنا والسيدة دانفرس لا تدع أحداً يخرج من المنزل
    That doesn't explain why Karma kissed you in the pool. Open Subtitles هذا لا يفسر لماذا كارما قبلتك في حوض السباحة
    Still, That doesn't explain why I need your help. Open Subtitles ومع ذلك، هذا لا يفسر لماذا أحتاج مساعدتكم.
    Yeah, I've heard about them, but That doesn't explain why. Open Subtitles ،أجل، لقد سمعت عنهم لكن ذلك لا يفسر السبب
    That doesn't explain why she unearthed the grave of an FBI agent. Open Subtitles الذي لا يوضّح لماذا كشفت عنها قبر وكيل مكتب تحقيقات فدرالي.
    That doesn't explain why she took care to cryogenically preserve the victim. Open Subtitles هذا لا يفسّر لمَ إهتمت بحفظ الضحية بالتبريد.
    But That doesn't explain what our new king is doing here. Open Subtitles ولكن هذا لا يوضح سبب وجود الملك الجديد هنا
    No, That doesn't explain why you weren't shot, does it? Open Subtitles كلا لكن هذا لا يفسر لماذا لم تتعرض لإصابة
    That doesn't explain what they want with a high school kid. Open Subtitles هذا لا يفسر ماذا يريدون من الفتي الذي بالمدرسة الثانوية
    That doesn't explain how you inspire so much devotion in two men who are supposed to be completely devoted to me. Open Subtitles هذا لا يفسر كيف يلهم الكثير من التفاني في رجلين الذين من المفترض أن تكون
    That doesn't explain how they knew exactly when we'd breach. Open Subtitles هذا لا يفسر طريقة علمهم بتوقيت إختراقتنا بالظبط
    But That doesn't explain why they keep haunting me. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر السبب الذي أستمروا فيه بمطاردتي
    But That doesn't explain why the damn thing put me in a trance. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر لما أغشتني هذه الآلة اللعينة
    Okay, That doesn't explain why he's hiding in your closet. Open Subtitles حسناً، هذا لا يفسر سبب اختبائه في خزانتكِ
    That doesn't explain why you turned yourself in To the justice department. Open Subtitles هذا لا يفسر لمَ قمت بإحقام نفسك في وزارة العدل؟
    Yeah, but That doesn't explain the sing-along at the hospital. Open Subtitles أجل، لكن ذلك لا يفسر جلسة الغناء الجماعي في المستشفى
    That might not be a surprise, but That doesn't explain why he would harm his own children. Open Subtitles قد لا تكون هذه مفاجأة لكن ذلك لا يفسر لم قد يؤذي أولاده
    But That doesn't explain what you're doing-- not to me, and it sure as hell doesn't explain why somebody who supposedly works for you broke into my house. Open Subtitles لكن ذلك لا يفسر ما تفعلينه... ليس بالنسبة لي وبكل تأكيد لا يفسر لمَ شخص... يفترض أنه يعمل لصالحك اقتحم منزلي
    That doesn't explain what he was doing at the restaurant when the grenades went off. Open Subtitles الذي لا يوضّح ما هو كان يعمل في المطعم عندما القنابل إنفجرت.
    That doesn't explain this. Open Subtitles هذا لا يفسّر الأمر.
    But... That doesn't explain who wanted your brother dead. Open Subtitles اعتقدوا ان بأمكانهم بيعها. لكن.. لكن هذا لا يوضح من يريد اخاك ميتاً.
    You know I concur in spades, but That doesn't explain Open Subtitles تعرفين أنني أتفق معكِ تماماً لكن ذلك لا يفسّر...
    That doesn't explain that patch of skin that you found on his back that was rough like this. Open Subtitles هذا لا يشرح تلك البقعة التي وجدتها على ظهره و التي كانت شديدة كهذه
    That doesn't explain the lipstick, though. Open Subtitles لكن هذا لايفسر احمر الشفاه عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus