"that don't mean" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا لا يعني
        
    • ذلك لا يعني
        
    • لا تعني
        
    • هذا لا يعنى
        
    • هذا لايعني
        
    • وهذا لا يعني
        
    • لا يعني هذا
        
    • ذلكَ لا يعني
        
    But that don't mean you don't have to be a warrior. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنكِ لا يمكن أن تكوني مُحاربة.
    That's fine, because I'm the first person to admit she wasn't perfect, but that don't mean that you gotta go and screw up your own life. Open Subtitles هذا شيء طيب، لأنني أول شخص أن نعترف أنها لم تكن مثالية، ولكن هذا لا يعني أنك يجب ان اذهب والمسمار حياتك الخاصة.
    But that don't mean I mind the company of shake-dancers. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني الأذهان شركة هزة الراقصات.
    that don't mean we start sharing tables with the gn. Open Subtitles ذلك لا يعني أنّ علينا البدء بمشاركة الطاولة مع الزنوج
    Formulas, equations, a lot of fancy terms that don't mean a thing. Open Subtitles صيغ .. معادلات الكثير من الشروط الوهمية التي لا تعني شيء
    that don't mean we have to go home in it. Open Subtitles هذا لا يعنى أنه علينا العودة بها كلايد ؟
    And I gave you cake. But that don't mean that we're friends. Open Subtitles وانا اعطيتك كعكه لكن هذا لايعني اننا أصدقاء
    that don't mean nothing'cause you seen me walking around there. Open Subtitles وهذا لا يعني أيّ شيء بمجرد تراني أتجول هناك.
    that don't mean he's gone. Go check outside the door. Open Subtitles هذا لا يعني انه خرج إذهب وتأكد خارج الباب
    My rig's a little old but that don't mean she's slow Open Subtitles عربتي قديمة بعض الشئ لكن هذا لا يعني أنها بطيئة
    She may be as mean as a striped snake, but that don't mean she's possessed by the devil. Open Subtitles ربما تكون كالأفعى ولكن هذا لا يعني أنها مسكونة من قِبل الشيطان
    ♪ But that don't mean I can't get you there. ♪ Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لن أستطيع أن آتي بك إلى هنا
    You men just ignore your feelings, but that don't mean nothing if you don't honour your woman, Open Subtitles .كما تتجاهلون أنتم مشاعركم .ولكن هذا لا يعني شيئا إذا لم تحترم زوجتك
    Remember, we did the... fist bump and everything and none of that don't mean shit to you? Open Subtitles تذكر،عندماقمنابـ.. تحية قبضة اليد و كل شيء كل هذا لا يعني لك أي شيء؟
    We're criminals, but that don't mean we don't deserve to be treated like normal people. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أننا لا نستحق أن نعامل كالناس العاديين.
    But that don't mean for a goddamn second that I won't hesitate to drag your ass in if I find out you've been lying to me about all this shit. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن لا أتردد لحظة واحدة في إعتقالك مُجدداً، إن عرفت إنك تكذب عليّ بشأن كل هذا الهراء.
    ♪ but that don't mean so much to me this girl is out of sight ♪ Open Subtitles ? ولكن هذا لا يعني الكثير بالنسبة لي هذه الفتاة هي بعيدا عن الأنظار ?
    He may be fine with the status quo, but that don't mean we can't make our own decisions. Open Subtitles ربما يكون على ما يرام في الوضع الراهن ولكن هذا لا يعني أنه ليس بإمكاننا إتخاذ قرارتنا الخاصة
    And I ain't sad to see her go, but that don't mean I had a hand in it. Open Subtitles ولست حزينًا لرحيلها لكن ذلك لا يعني أن لي يدًا في الأمر
    I know you the Dalai Lama of Mayberry and all that shit, but that don't mean everything coming out your mouth is wisdom. Open Subtitles أعلم بأنكَ حكيم القرية و ماشابه و لكن ذلك لا يعني أن كل كلامكَ يجبُ أن يكون مواعظ و حكم.
    You see, names like that don't mean much to normal people, but to us, they do. Open Subtitles أسماء مثل هذه لا تعني الكثير للأشخاص العاديين, ولكن لنا تعني.
    Now to most, that don't mean mu ch, but to me... well, it kinda looks like someo ne might have borrowed time they didn't have. Open Subtitles الأن بالنسبة للكثير هذا لا يعنى الكثير , لكن بالنسبة لى .. يبدوا أن شخصا ما ربما استعار بعض الوقت الذى لم يكن يملكه
    that don't mean we start sharing tables with the GN. Open Subtitles هذا لايعني بأننا نبدأ المشاركة مع السود.
    He may run and tell somebody that, but that don't mean shit. Open Subtitles و قد يذهب و يخبر احد بذلك وهذا لا يعني شيئا . اتفهم ؟
    Nobody said nothing to me, but that don't mean nothing. Open Subtitles لم يقل لي أحد شيئًا، لكن لا يعني هذا شيئًا.
    Well I am, but that don't mean I can't keep jawing. Open Subtitles حسناً، لقد مُت لكنَ ذلكَ لا يعني أني لا يُمكنني الاستمرار في الكلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus