"that easily" - Traduction Anglais en Arabe

    • بهذه السهولة
        
    • بتلك السهولة
        
    • بهذه السهوله
        
    • الذي بسهولة
        
    • ذلك بسهولة
        
    • هذا بسهولة
        
    Can't get rid of me that easily, can you, mate? Open Subtitles لا يمكن التخلص مني بهذه السهولة ، صحيح ؟
    Well, you're not gonna get rid of me that easily. Open Subtitles حسنا، ليست ستعمل على التخلص أنت مني بهذه السهولة.
    You do not get off that easily. Push high-dose epi. Open Subtitles لن تهرب من الأمر بهذه السهولة اعطوه محلولاً أقوى
    You can't not get rid of me that easily. Open Subtitles لا يمكنك أن لا تتخلص مني بتلك السهولة
    I wasn't born yesterday. I won't be fooled that easily. Open Subtitles انا لم أولد البارحه انا لا أخدع بهذه السهوله
    Come on, you're not gonna get rid of me that easily. Open Subtitles تعال، أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى تخلّصْ مِني الذي بسهولة.
    Brandenburg won't let Bly get away that easily. Open Subtitles براندنبــرج لن يدع بـلاي يتمكن من ذلك بسهولة
    Anything you could get that easily was probably not worth getting. Open Subtitles كل شيء تحصلين عليه بهذه السهولة ربما لا يستحق الحصول
    That is my yogurt, and you can't get out of this conversation that easily. Open Subtitles هذا الزبادي لي، ولا يمكنك الخروج من هذه المحادثة بهذه السهولة.
    Not so fast. Joey doesn't disappear that easily. Open Subtitles ليس بهذه السرعة ، جوي لا يختفي بهذه السهولة
    If I can lose a little cardboard box that easily, what am I gonna do with a kid? Open Subtitles اذا فقدت هذه العلبة الكرتونية بهذه السهولة ماذا سوف افعل مع الطفل؟
    You say he can't get rid of you that easily. Open Subtitles تقولين بأنه لن يستطيع التخلص .منك بهذه السهولة
    This isn't a deposition and you're not getting out of this that easily. Open Subtitles هذه ليست جلسة استجواب و لن تتملص بهذه السهولة
    They need to have meetings and it won't happen that easily. Open Subtitles إنهم بحاجة لعقد اجتماعات ولنّ يكون .الأمر بهذه السهولة
    Hye Jin isn't someone who would die that easily. Open Subtitles هي جين ليست شخص قد يموت بهذه السهولة
    If I could let you go that easily, Open Subtitles أذا كنت أستطيع أن أتركك تذهبين بهذه السهولة
    No S.H.I.E.L.D. agent would get caught on camera that easily. Open Subtitles لا يوجد عميل في شيلد يتم التقاطه على الكاميرا بتلك السهولة
    Well, sir, I appreciate that, but I don't bend that easily. Open Subtitles حسنا يا سيدي، أنا أقدر ذلك لكني لن أخضع بتلك السهولة
    I knew you weren't gonna give up that easily, especially not after they greased your shitbag brother. Open Subtitles أعلم أنكِ لن تستسلمي بهذه السهوله خصوصاً ليس بعد أن. أصابوا أخيكِ الحقير.
    But I don't let you get away from me that easily so I follow Open Subtitles لَكنِّي لا أَتْركُك تُفلتُ منّي الذي بسهولة لذا أَتْلي
    It seems unlikely that you became King in the North by giving up that easily. Open Subtitles يبدو من غير المرجح أنك أصبحت ملكا في الشمال من خلال التخلي عن ذلك بسهولة.
    Wait! I'm not finished. You won't get off that easily. Open Subtitles انتظر، لم أنته بعد لن تخرج من هذا بسهولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus