"that expression" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا التعبير
        
    • هذه العبارة
        
    • ذلك التعبير
        
    • تلك العبارة
        
    • هذه التعابير
        
    • التعبير الذي
        
    I always loved that expression, which is curious, Since my lab assistant was killed in a fire. Open Subtitles شيء غريب أنّي أحببت هذا التعبير دائماً، بما أنّ مساعدتي قد ماتت في حريق بالمختبر.
    Concerning double standards, that expression appeared not to have the same meaning for everyone. UN وفيما يتعلق باستخدام معايير مزدوجة، فإنه يبدو أن هذا التعبير لا ينطوي على نفس الشيء بالنسبة للعالم أجمع.
    that expression seemed unduly broad, and likely to lead to arbitrary action on the part of the Government. UN ويبدو هذا التعبير أوسع مما يجب، ويمكن أن يؤدي الى تصرفات تعسفية من جانب الحكومة.
    To withdraw that expression would amount to retreating in the face of those attacks. UN ولو سحبت اللجنة هذه العبارة لفسر ذلك على أنها رجعت عن كلامها بسبب الهجوم عليها.
    On the other hand, if that expression leads to incitement to religious hatred, it must be prohibited. UN وفي المقابل، إذا كان ذلك التعبير يؤدي إلى التحريض على الكراهية الدينية فلابد من حظره.
    In objection to that view, it was stated that the Working Group and the Commission had restricted the usage of that expression in other provisions and that, because of its potential ambiguity, it would therefore not be appropriate in the present case. UN وفي معرض الاعتراض على هذا الرأي، ذكر أن الفريق العامل واللجنة كانا قد حصرا استعمال تلك العبارة في أحكام أخرى وأنه بالنظر لما تنطوي عليه من غموض، وتبعا لذلك ليس من المناسب استخدامها في هذه الحالة.
    I do not want to aggravate matters for them — if I may be permitted to use that expression — so I will let this pass. UN وإنني لا أود أن أزيد من تفاقم اﻷمور بالنسبة لهم - إذا جاز لي استخدام هذا التعبير - ولذلك فسأتجاوز عن هذه المسألة.
    Cesar, the dog whisperer. He uses that expression. Open Subtitles سيزار و همس الكلب انه يستخدم هذا التعبير
    You know, I don't think I've seen that expression on her face for a long time. Open Subtitles تعرف, لا أعتقد أني رأيت هذا التعبير على محياها لمدة طويلة.
    It was... you know that expression, "I wanted to die"? Open Subtitles كان.. هل تعرفين هذا التعبير " أردت أن أموت؟
    I never want to see that expression on your face.. ..again! Open Subtitles أنا لا أريد أن أرى هذا التعبير على وجهك مرة أخرى
    Anything to alter that expression of sentimental disappointment. Open Subtitles سأفعل أي شيء لتغيير هذا التعبير المليء بخيبة الأمل العاطفية.
    That's the second time I've heard that expression... Open Subtitles ..هذه المرة الثانية التي أسمع بها هذا التعبير
    -Fuck you! -I know what that expression means. Open Subtitles عليك اللعنة أنا أعرف ما الذى يعنية هذا التعبير
    You know, I've only seen that expression in somebody's eyes once in my life. Open Subtitles أترعفين لقد رأيت هذا التعبير فى أعين شخص واحد فقط لمرة واحدة فى حياتى
    She asked the delegation to explain what was meant by that expression. UN وطلبت إلى الوفد تفسير المقصود من هذه العبارة.
    The Court emphasized, however, that according to general understanding, that expression designated a person living in Denmark of South European, Asian or African origin, particularly Yugoslavs, Turks or Pakistanis. UN ومع ذلك، أكدت المحكمة على أن هذه العبارة تعني بمفهومها العام شخصاً من جنوب أوروبا أو من أصل آسيوي أو أفريقي يعيش في الدانمرك، وبخاصة اليوغوسلافيين أو الأتراك أو الباكستانيين.
    Why does that expression sound so familiar? Open Subtitles لما هذه العبارة تبدو مألوفة جداً؟
    We would like to draw attention to that expression of fraternal solidarity. UN ونحن نود أن نلفت الانتباه إلى ذلك التعبير عن التضامن الأخوي.
    We naturally associate ourselves with that expression of gratitude. UN ونحن بطبيعة الحال نؤيد ذلك التعبير عن الامتنان.
    Lots of people say that, florists use that expression. Open Subtitles الكثيرون يقولون ذلك بائعوا الزهور يستخدمون ذلك التعبير
    17. The Chairperson, turning to the rest of the paragraph and the record of " sending and receipt " , wondered whether the concerns raised earlier could be resolved by replacing that expression with " the record of transmission " . UN 17 - الرئيس: انتقل إلى الجزء المتبقي من الفقرة المتعلق بسجل " الإرسال والتسلم " وتساءل عما إذا كانت الشواغل التي أثيرت سابقا بخصوص تلك العبارة ستتبدد بمجرد الاستعاضة عنها بعبارة " سجل نقل الرسائل " .
    Why do you have that expression? Open Subtitles ما هذه التعابير التي تظهر على وجهك ؟
    You'd stare at me with that expression that said, Open Subtitles كنت تحدّق في وجهي بذلك التعبير الذي يقول،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus